Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 9:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 分封王希律聞悉這一系列的事發生,頗感煩惱,因為有人說約翰從死谷裏翻了身,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 耶穌的事蹟很快便傳到分封王希律耳中,令他十分困惑,因為有人說:「約翰從死裡復活了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 藩王赫羅德聽到所發生的這一切,心中覺得困惑,因為有些人說:「約翰從死人中復活了。」

參見章節 複製

新譯本

7 分封王希律聽見所發生的一切事,猶豫不定,因為有人說:“約翰從死人中復活了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 分封王希律聽說了所發生的這一切,就感到困惑,因為有些人說:「約翰從死人中復活了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 分封的王希律聽見耶穌所做的一切事,就游移不定;因為有人說:「是約翰從死裏復活」;

參見章節 複製




路加福音 9:7
13 交叉參考  

他們回答說:『是行洗禮的約翰,另有人說是以利亞,還有人說是某古代先知再生。』


提庇留帝在位第十五年,本丟彼拉多正任猶太總督;希律乃加利利分封王;其弟腓力為以土利亞及特拉可尼地區分封王;呂撒聶則為亞比利尼分封王;適當亞那及該亞法先後任大祭司時代,


『此外,太陽、月亮、星辰將顯出徵兆,地上各國因被海嘯和潑岸的浪聲所困擾而煩惱。


其時,約翰在縲絏中聞悉基督的事績,乃通過其弟子,寄語耶穌——


徒眾報告,說:『是行洗禮的約翰;另有人說是以利亞;但也有人說是先知中之一。』


在同一時辰,有法利賽人趨前,對耶穌說:『最好離此他去,因為希律要殺你。』耶穌便對他們說:『你們去,寄語那狐狸:


既悉耶穌是屬于希律治下,乃將耶穌解去,因為當時希律本人也在耶路撒冷。


跟著我們:

廣告


廣告