Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 9:31 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

31 二人在榮光中出現,談論耶穌行將在耶路撒冷離世之事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 二人在榮光中顯現,談論有關耶穌離世的事情,就是祂在耶路撒冷將要成就的事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

31 他們在榮光中顯現,談論耶穌的去世,就是他在耶路撒冷將要完成的事。

參見章節 複製

新譯本

31 他們在榮光裡顯現,談論他去世的事,就是他在耶路撒冷將要完成的。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 他們在榮光中顯現,談論耶穌離世的事,就是他將要在耶路撒冷成就的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 他們在榮光裏顯現,談論耶穌去世的事,就是他在耶路撒冷將要成的事。

參見章節 複製




路加福音 9:31
14 交叉參考  

祂將改變我等卑賤之身,使它與其光榮之身相合,悉如其能力之運用,甚至使萬有向祂屈服。


不寧惟是,我也要盡力使你們在我辭世以後,時常保有這一切的記憶。


可是諸般恩惠之 神,既在基督之內寵召諸位進入其永恆光榮中,必在你們一時受苦之後,親自恢復你們、建立你們、加強你們。


我就對他說:『先生,你自己知道』!於是他告訴我這些人是從極度苦難中而來:他們曾將自己的袍服洗淨,用羔羊的血漂白。


基督乃吾人生命,一旦顯聖,你們也必在光榮中和祂同顯。


我們全體,既揭去了紗帕而露面,如鏡之反映主的光榮,乃出入於光榮中而變為同一形像,像是從主的靈變成的。


次日約翰瞥見耶穌朝着自己走來,便說:『看呀, 神的羔羊!祂要將這世界的罪惡拔去。


謂:『人之子必多番受難,被元老、祭司長及文士擯棄,而遭殺戳,第三日即被扶起。』


忽然間,有二人與祂交談,其人為摩西、以利亞;


基於信,約瑟臨死時,論及以色列子民出境之事,並立下關於自己葬事的遺囑。


跟著我們:

廣告


廣告