Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 9:16 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

16 耶穌取過那五個餅、兩條魚,仰天祝謝,然後擘餠給門徒,由他們分配與群眾。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌拿起那五個餅、兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開遞給門徒,讓他們分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 於是耶穌拿起那五個餅和兩條魚來,舉目望天祝福了,然後擘開,遞給門徒們,叫他們擺在眾人面前。

參見章節 複製

新譯本

16 耶穌拿起這五個餅,兩條魚,望著天,祝謝了,擘開遞給門徒,擺在眾人面前。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 耶穌拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後掰開,不斷遞給門徒們,讓他們分給眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開,遞給門徒,擺在眾人面前。

參見章節 複製




路加福音 9:16
16 交叉參考  

既命群眾側身就草地而坐,乃取五餅二魚,仰天祝謝,然後擘餅授與徒眾,再由徒眾分給群眾。


接着,耶穌和他們側身就席,拿起餅來,祝之、擘之,然后遞給他們。


耶穌取去那七個餅和魚,祝謝後,擘碎分給徒眾,由徒眾轉給群眾。


紀念佳日的人,是以主為念;不記念的人,是因主不記念:食肉者是為主而食,因為他對 神禱謝;不食肉者是為主而不食,也對 神禱謝。


言畢取餅,當着全體向 神禱謝,然後將餅擘碎,開始食用。


現在另有若干隻船從提比哩亞來,駛近耶穌祝謝後他們進食之處;


耶穌將餅取過去,祝謝後,交給門徒,由門徒分給那些坐着的人;魚亦如此,儘量供人食用。


旋又取餅,祝謝后,擘碎遞給徒眾,說:『這是象徵我的身體;是為你們捨的。務必行此禮,藉以紀念我!』


祝謝後,擘餅說:『取而食!這是象徵我的身體;是為你們擘碎的。務必行此禮,藉以紀念我!』


我既是帶着感恩的心情參加,何以我禱謝而食竟被人物議呢?


然後仰天長嘆,對那人說:『以法大!』(意即開啟罷);


徒眾遵命而行,使全體倚坐。


全體吃了,而且是飽食,剩下的零碎,收拾起來,共有十二籃。


跟著我們:

廣告


廣告