Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 8:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 尚有落在優良土壤上的,生長後,結出果實達百倍。』言畢,耶穌高呼:『有耳能聽者,聽受之!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 有些落在沃土裡,發芽生長,結出百倍的果實。」耶穌講完這番話後,高聲說:「有耳可聽的,都應當聽。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 又有的落在好的土裏,長起來,結了百倍的果實。」他說完這話,就高聲說:「有耳朵可聽的,聽吧!」

參見章節 複製

新譯本

8 有的落在好土裡,就生長起來,結出百倍的果實。”他說了這些話,就大聲說:“有耳可聽的,就應當聽!”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 但另有落進好土壤裡的,長起來,結出百倍的果實。」耶穌講完這些話,就大聲說:「凡是有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又有落在好土裏的,生長起來,結實百倍。」耶穌說了這些話,就大聲說:「有耳可聽的,就應當聽!」

參見章節 複製




路加福音 8:8
25 交叉參考  

有耳者,聽受之!


有耳者,讓他聽聽神靈對教會說些甚麼。得勝者絕不致於遭第二次死亡之害。』


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼。對得勝者,我要使他依生命樹為食,那棵樹是在 神的樂園裏』。


那些播在優良土壤上的,是聞道、受道、結出果實的人,其中有三十倍、六十倍、一百倍者。』


其他落在優良土壤上的種籽,結了實;由茁壯而密茂,有產三十倍的,有產六十倍的,也有產一百倍的。』


所謂播於優良土壤上者,乃聞道而悟道;其人確實結出果實,竟生產百倍、六十倍或三十倍。』


那播在優良土壤上的,即那些心地純正的人,聞道而堅守,並且忍耐以至結果。


立身處世無愧於主,凡事使祂喜悅;在每件善業上結出果實,並且在對 神的全部知識中滋長;


因為我輩之於 神,是一種作物,是在基督耶穌之內為種種善事而造化,是 神預先安排的,好讓我們生活於其中。


人若有耳聽,宜傾聽。』


有耳聽者,其諦聽!』


亦有落在荊棘中的,與荊棘同生長而被窒息;


它既不宜于土壤,復不適合造肥,祗得拋棄于外。有耳能聽者,聽受之!』


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼』!


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼』!


有耳者,其諦聽!


跟著我們:

廣告


廣告