Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 7:9 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

9 耶穌聽了這番話,不勝驚佩,轉身對隨行的群眾說:『我告訴你們,我在以色列還沒有發現這等信仰!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶穌聽了這番話,感到驚奇,轉身對跟隨祂的眾人說:「我告訴你們,就是在以色列,我也從未見過信心這麼大的人。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 耶穌聽了這些話,對他感到驚訝,就轉身向跟隨他的人群說:「我告訴你們,這樣的信心,我在以色列也沒有見過。」

參見章節 複製

新譯本

9 耶穌聽見這些話,就很驚奇,轉身對跟隨的眾人說:“我告訴你們,這樣的信心,我在以色列中從來沒有見過。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶穌聽了這些話,十分感慨,轉過身來對跟隨他的那群人說:「我告訴你們:在以色列我沒有見過這麼大的信心。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶穌聽見這話,就希奇他,轉身對跟隨的眾人說:「我告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。」

參見章節 複製




路加福音 7:9
9 交叉參考  

耶穌這才回答她說:『女人,你的信心強大;依你所欲,為你成全!』從那時刻起,她的女孩霍然痊復了。


耶穌聞其言而驚,乃對隨行的人說:『阿們,我告訴你們!像這樣的信心,我在以色列尚未見其人,


鬼魔一經被逐,啞者即作言作語,以致群眾驚嘆不已,說:『這種事,在以色列是得未曾有!』


我也是一個有權有勢的人,在我之下有士兵;我對這個兵說「去」,他就去;叫另一個兵「來」,他就來;至於我的奴僕,要他這樣做,他就這樣做。』


派來的人,回至該宅,發現那奴僕已經康復。


耶穌對那女人說:『你的信念救了你,安心去吧!』


跟著我們:

廣告


廣告