Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 7:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 我也沒有資格親自趨前;祗求祢發一言,讓我的僕人痊愈。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我自認不配去見你的面,只要你說一句話,我僕人就會痊癒。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 所以我也覺得不配來見你。但請你只說一句話,我的僕人就會好了。

參見章節 複製

新譯本

7 我也覺得沒有資格去見你;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我自己也覺得不配到你那裡去。只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製




路加福音 7:7
10 交叉參考  

眾人表現一陣驚奇之象,彼此說:『這是甚麼道?祂竟有權威和能力命令各種濁靈;濁靈也就出來!』


所有的人都駭異,因而自相討論道:『這是甚麼一回事?是一種有權威的新學說?祂竟號令諸濁靈,而濁靈也唯命是從!』


耶穌伸出手來,摸着他說:『我願意,你清潔吧!』癩病立刻從那人身上脫祛了。


耶穌隨之而去,及至該宅不遠之處,百夫長派出朋友來代陳,說:『主,不敢叨勞!我不配讓祢踏入我的茅蘆草舍,


我也是一個有權有勢的人,在我之下有士兵;我對這個兵說「去」,他就去;叫另一個兵「來」,他就來;至於我的奴僕,要他這樣做,他就這樣做。』


跟著我們:

廣告


廣告