Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 7:41 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

41 耶穌乃說:『某放款人有負債人二名,其一負債五百銀幣,另一人五十。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 耶穌說:「有一個債主借給一個人五百個銀幣,又借給另一個人五十個銀幣。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 耶穌說:「有一個債主,他有兩債戶:一個欠五百塊銀元,另一個欠五十塊銀元。

參見章節 複製

新譯本

41 耶穌說:“一個債主有兩個債戶,一個欠五百銀幣,一個欠五十。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 「有一個債主有兩個欠債人。一個欠五百個銀幣 ,另一個欠五十個銀幣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 耶穌說:「一個債主有兩個人欠他的債;一個欠五十兩銀子,一個欠五兩銀子;

參見章節 複製




路加福音 7:41
17 交叉參考  

因此,我告訴你,她的許多罪,因其愛之深,都已獲赦;至於少有愛的人,獲赦必微。』


法律之介入,徒使過犯增加;但,罪惡泛濫之處,反使天恩益形充沛:


可是那同一奴僕出去後,找到欠他一百「第拉芮安」的另一奴伴,竟扼其喉,說:「你所欠的,歸還我!」


豁免我們的債,有如我們寛放了自己的負債人!


因為人人犯了罪,喪失了 神的光榮,


赦免我們種種罪行,因為我們也寛恕一切辜負我們的人;莫讓我們遭遇誘惑,但求拯救我們脫出邪惡。」 』


或則,那十八人在西羅亞,因塔倒致死,你們就認為彼等之為負債人,竟過於所有耶路撒冷的居民嗎?


但是那不知道而已犯應受鞭打之過者,可少受鞭打:因為受賜多者,從他所取的必多;賦予多的人,對他的要求尤多。


但是耶穌回答說:『你們供食,可也。』徒眾說:『我們去買二百「迪納利」的餅給眾人吃嗎?』


耶穌對他作答說:『西門,我有話對你說!』西門應聲說:『夫子,請說!』


跟著我們:

廣告


廣告