Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 7:25 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

25 去看甚麼?看穿輕飄衣服的人嗎?瞧吧!身着華服、生活豪奢的那些人,是在王宮裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 如果不是,你們出去到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些衣著華麗、生活奢侈的人住在王宮裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 你們出去究竟要看甚麼呢?為看穿名貴衣服的人嗎?其實衣著華麗、生活奢侈的人是在王宮裏。

參見章節 複製

新譯本

25 你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣服的人嗎?這些衣服華麗,生活奢侈的人,是在王宮裡的。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿華麗衣服、生活放蕩的人在王宮裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。

參見章節 複製




路加福音 7:25
16 交叉參考  

可是,我告訴你們,縱令所羅門極盛時所穿的,也不及這花的一朵。


這位約翰穿的是駱駝毛衣服,腰束皮帶;其食物則為蝗蟲、野蜜。


究竟去看甚麼?看一位身穿輕裘雲裳的人嗎?瞧吧,身穿細軟的人是在各王宮裏!


使者去後,耶穌開始對群眾講述約翰,說:『你們馳赴沙漠要看甚麼?看蘆葦被風吹動嗎?


但是你們出去看甚麼?看一位先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知尤大!


『有一富人,喜着紫色袍、細麻服,終日盡情享樂。


跟著我們:

廣告


廣告