Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 7:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 隨即上前按着屍架;槓抬的人便站住了。耶穌說:『少年,我對你說,起來!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 隨即上前按住棺架,抬的人停了下來。耶穌說:「年輕人,我吩咐你起來!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 耶穌上前按著擔架,抬的人就站住。他說:「青年人,我對你說:起來!」

參見章節 複製

新譯本

14 於是上前按著槓子,抬的人就站住。他說:“青年人,我吩咐你起來!”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 於是耶穌上前去,按著棺架,抬棺架的人就停住了。耶穌說:「年輕人,我吩咐你起來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 於是進前按着槓,擡的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」

參見章節 複製




路加福音 7:14
20 交叉參考  

阿們、阿們,我告訴你們!時刻將到,此即其時;死人將聽見 神的兒子的聲音,凡聽見的,必復活。


耶穌說:『復活在乎我,生命也由我;信從我的人,雖然已死,仍可生存。


正如經卷所載:『吾已任命汝為眾多民族之父』;在聖視之下,他篤信那位予死者以生命、呼喚無有如已有的 神;


正如天父能起死回生,兒子也可隨心所欲使人復甦。


因為他人作出的不可告人之事,說起來也可恥。


執其手,對之曰:『塔利沙,孔!』——譯意為『小姑娘我對你說,起來!』


主見之,感同情,對她說:『不必哭!』


那死人起來了,而且開始說話,耶穌便把他交給他的母親。


關於這消息,傳遍了猶太全境,及其鄰近地區。


跟著我們:

廣告


廣告