Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 22:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 耶穌乃派出彼得和約翰道:『去為我們準備逾越節之宴,以便大家同食。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 耶穌差派彼得和約翰出去,說:「你們去為我們預備逾越節吃的晚餐。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 耶穌打發彼得和約翰說:「你們去為我們準備要吃的逾越節晚餐吧!」

參見章節 複製

新譯本

8 耶穌差派彼得和約翰,說:“你們去為我們預備逾越節的晚餐給我們吃。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 耶穌差派彼得和約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的晚餐,好讓我們能吃上。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 耶穌打發彼得、約翰,說:「你們去為我們預備逾越節的筵席,好叫我們吃。」

參見章節 複製




路加福音 22:8
12 交叉參考  

在耶路撒冷的使徒們聽到撒瑪利亞已歸向 神的道,便派彼得和約翰前往;


但是彼得和約翰回答說:『在 神眼目中,服從你們多於服從 神,對嗎?你們自己判斷吧!


他們眼見彼得和約翰的果敢,又發覺他們原來是沒有受過教育的普通人,不勝驚嘆;同時明白,他們原來追隨過耶穌。


治愈了的跛腳者,緊拖着彼得和約翰,所以那些吃驚的人,一齊奔到那名為『所羅門廊』廊內圍着他們。


彼得和約翰九時同進聖殿,那正是祈禱的時辰。


二人在 神前向稱正直,舉凡主的誡命和條例,一概遵行,無可非議;


耶穌回答說:『現在姑且如此,因為這才是合乎你我成仁取義之道;』約翰終於遷就了。


二徒問道:『你願意我們在何處設宴?』


那人見彼得和約翰行將入殿,便要求賙濟。


並且知道我幸邀恩寵:那幾位被譽為柱石的雅各、磯法和約翰,乃對我和巴拿巴伸出友誼的右手,叫我們馳赴各異族,彼輩則趨割禮中人,


跟著我們:

廣告


廣告