Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 19:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 耶穌行抵其地,抬頭一看,便對他說:『撒該,快下來!因為今天我定要在你家裏留宿。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 耶穌走到那裡,抬頭招呼他說:「撒該,快下來!今天我必須住在你家。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 當耶穌來到那裏,抬頭一看,對他說:「撒凱,快下來!因為今天我肯定要住在你家裏。」

參見章節 複製

新譯本

5 耶穌到了那裡,往上一看,對他說:“撒該,快下來,今天我要住在你家裡。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 耶穌來到那地方時,抬頭一看,對他說:「撒該,快下來!因為我今天必須住在你家裡。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶穌到了那裏,擡頭一看,對他說:「撒該,快下來!今天我必住在你家裏。」

參見章節 複製




路加福音 19:5
17 交叉參考  

瞧吧,我站在門前扣門:若有人聞我聲而開門,我必入門趨之,並且同他共食,他也和我相偕。


耶穌回答說:『愛我的人,必守我的道,我的父也必愛他,而且我們必到他那裏和他同住。


勿忘禮待客人;有人如是行,竟於無意中招待了天使。


拿但業對耶穌說:『祢如何知道我?』耶穌回答說:『在腓力叫你以前,你還在無花果樹之下,我已經看見你。』


因你們的信仰,使基督寓於你們心中;而你們既在仁愛中確立根基,


人之子是為尋覓兼拯救迷失者而來。』


既然一同工作,我倆也要求諸位不徒然拜受 神的恩;


該地有一人,名撒該,是一高級稅務員,甚富足;


於是奔向前,爬上一桑樹,意在能瞧見,因為那是耶穌將要經過之地。


他急忙下來,興高采烈地歡迎耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告