Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 18:39 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

39 走在前方的人申斥他,叫他肅穆,但他愈益喊叫『大衛的後人,憐憫我!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 走在前面的人責備他,讓他安靜,但他反而叫得更大聲:「大衛的後裔啊,可憐我吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 走在前面的人就斥責他,叫他不要作聲,但他越發喊叫說:「大衛之子,可憐我吧!」

參見章節 複製

新譯本

39 在前頭走的人責備他,叫他不要出聲;但他越發喊叫:“大衛的子孫,可憐我吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

39 走在前頭的人就責備他,要他安靜。可是,他卻更加大聲呼叫:「大衛的後裔,可憐我吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 在前頭走的人就責備他,不許他作聲;他卻越發喊叫說:「大衛的子孫,可憐我吧!」

參見章節 複製




路加福音 18:39
16 交叉參考  

有人甚至將嬰孩抱給耶穌,希望祂摸撫,徒眾看見便加以呵責。


對此,我曾三次要求主,冀其離開我;


人群中有法利賽人對耶穌說:『夫子,請申斥你的門徒!』


他便狂叫說『大衛的後人耶穌,憐憫我!』


耶穌又講一譬喻,旨在促使他們時常祈禱而不鬆弛,


禍哉,律師們!因為你們將知識的鑰匙取去,自己不進身,反阻止那些要進去的人。』


說話之間,有人從會堂執事的家裏來,說:『你的女兒已死,毋庸叨勞夫子了!』


『求則應,尋則獲,叩門門遂啟;


耶穌對他們說:『信心淺薄的人!何須畏怯?』於是起立,對風和海加以申斥;從而風浪大為平定。


耶穌經該地前行,有盲目者二人跟蹤高呼,同時說:『大衛的後人,垂憐我們!』


耶穌止步,命人將他帶去,待其行近,便問:


跟著我們:

廣告


廣告