Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 16:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 耶穌對徒眾也說:『有一人,很富足,雇有管家,其人被告發,說是浪費了主人的財物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶穌又對門徒說:「某財主有個管家,有人控告這管家浪費主人的財物。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 耶穌又對門徒說:「某一富翁有一個管家,被人告發,說他揮霍了主人的財產。

參見章節 複製

新譯本

1 耶穌又對門徒說:“有一個財主的管家,有人在他主人面前告他浪費主人的財物。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶穌又對門徒們說:「某財主有個管家,這個管家被人控告揮霍主人的財產。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌又對門徒說:「有一個財主的管家,別人向他主人告他浪費主人的財物。

參見章節 複製




路加福音 16:1
19 交叉參考  

各按其所得恩賜,用之於你們自己,一若身被 神百般恩澤的好管家。


主說:『誰是忠心而又聰明的管家人,由主人任命他所有僕役,按時配給食物?


求而不得,實因自己求之不當,所求無非是要縱情恣慾。


而監督身為 神的管家,必須是無可指摘的,不是執拗任性的,不易於衝動、不嗜酒、不動武、不貪圖不義之財;


唯獨這個兒子一來,雖曾與娼妓同居,耗盡你的財物,你還為他宰肥壯的牛!」


不久,那幼子收拾一切,遠行而去,在外放蕩形骸,浪費其所有。


另一名去,說:「主人,請看你的白銀!我是包藏在手巾裏。


『有一富人,喜着紫色袍、細麻服,終日盡情享樂。


此外,尚有許多其他婦女,以及希律的管家苦撒之妻約亞拿和蘇撒拿等;各以其私有財物,供應耶穌一行的人。


傍晚,園主對管事說:「召集工人們,付以工資,從最後一批起,直至第一人!」


富翁叫管家去,對他說:「關于你,我有所聞,究竟是甚麼一回事?將你經辦的賬目開來,因為你不能繼續當管家!」


跟著我們:

廣告


廣告