Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 15:27 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

27 那幼童說:「是你弟回來了,你父親宰肥牛,為的是他歸來無恙。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 「奴僕回答說,『你弟弟回來了!你父親因他安然無恙地回來,特地宰了那頭肥牛犢。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 僕人對他說:『你弟弟回來了,你父親見他無恙歸來,便為他宰了那隻小肥牛。』

參見章節 複製

新譯本

27 僕人說:‘你弟弟回來了,你父親因為他平安無恙地回來,就宰了肥牛犢。’

參見章節 複製

中文標準譯本

27 僕人對他說:『你弟弟回來了。你父親因他平安無恙地回來,就宰殺了那隻養肥的牛犢。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 僕人說:『你兄弟來了;你父親因為得他無災無病地回來,把肥牛犢宰了。』

參見章節 複製




路加福音 15:27
8 交叉參考  

不再作奴隸對待,而是高於奴隸,是一個親愛的弟兄。彼之於我,特別如此,難道他既是血肉之身,又是屬主的人,對你豈不更甚?


來我處,站着對我說:「弟兄掃羅,抬頭看吧!」就在那瞬息間,我仰見其人。


亞拿尼亞遵命而去,進入那房屋,將雙手按在掃羅身上,說:『弟兄掃羅,你來的時候,在路上向你顯聖的主耶穌,派了我來,讓你能看見,並且富有聖靈。』


唯獨這個兒子一來,雖曾與娼妓同居,耗盡你的財物,你還為他宰肥壯的牛!」


再遣其他奴僕,說:「去告訴柬請的客人,餐已備,雄牛、肥畜已宰,一切皆妥;請來入席。」


乃叫一幼童,問他是甚麼事。


大兒子生氣了,不願意進屋,于是父親出來,加以勸導。


跟著我們:

廣告


廣告