Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 14:32 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

32 若不能,祗得趁敵人距離尚遠,就派代表前往,商討媾和條件。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 如果自知不敵,一定趁敵人還遠的時候,就差使者去求和。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 如果不能,不如趁著那國王離得還遠的時候,派遣使者跟對方談判和平的條件。

參見章節 複製

新譯本

32 如果不能,就該趁對方還遠的時候,派使者去談判和平的條件。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 否則,就會趁著他還遠的時候,差派特使去求問和平的事宜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。

參見章節 複製




路加福音 14:32
11 交叉參考  

希律對於推羅、西頓兩地的人極為不滿,可是當地人民一齊來,取得侍從大臣伯拉斯都的友誼,將要求和平相處,因為他們的地域,有賴王土供糧。


我告訴你,非待你付出最後一文,休想從那裏出來。』


你同對手尚在途中,宜速與之敦睦,以免他將你送法官,法官交差役,卒被投入監獄。


對有所求於你的人,無妨給與;對那意欲向你借貸的人,勿卻。


或者,一個國王與另一國王交戰,豈不事先坐下考慮,看是否能以一萬兵力,對抗那率軍二萬來臨的人?


是故,你們每個人,若不放棄自己的一切所有,便不能充當我的信徒。


國民恨惡他,派出代表跟蹤而去,說:「我們不願意由你這人統治!」


跟著我們:

廣告


廣告