Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 14:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 因為他們無以答報,可是在義人復活時,你將得報酬。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 這樣你就有福了,因為他們都沒有能力回報你,到了義人復活的時候,上帝一定會賞賜你。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 這樣你就有福了,因為他們無力報答你。在義人復活的時候,你將得到報償。」

參見章節 複製

新譯本

14 那你就有福了。因為他們沒有甚麼可以報答你,義人復活的時候,你必定得著報答。”

參見章節 複製

中文標準譯本

14 這樣你就蒙福了,因為他們沒有可回報你的,而在義人復活的時候,你將得到回報。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」

參見章節 複製




路加福音 14:14
11 交叉參考  

我對 神寄以希望,認為死人必復活,不論其為義人或罪人;這是連他們自己也如此。


凡曾行善的,就復活得新生,凡曾作惡的,復活受裁判。


庶幾能守密,讓你那位在暗中鑒察的父來報償你。


你設宴,毋寧邀請窮人、殘廢者、跛人、盲人,那末你就有種;


跟著我們:

廣告


廣告