Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 12:47 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

47 那明知主人的意志而不依照其意志作準備或行事的奴僕,必多受鞭撻;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 明知主人的意思卻不準備,也不遵行主人吩咐的僕人,必受更重的責打。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

47 因此,那知道主人的意旨,而不準備好,或不按他意旨去做的僕人,要多受拷打。

參見章節 複製

新譯本

47 那僕人知道主人的意思,卻不預備,也不照他的意思行,必多受責打;

參見章節 複製

中文標準譯本

47 那知道主人的意思,卻沒有預備,也不照著主人的意思去做的奴僕,將會受很多鞭打;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 僕人知道主人的意思,卻不預備,又不順他的意思行,那僕人必多受責打;

參見章節 複製




路加福音 12:47
14 交叉參考  

是故,知善而不為,其人有罪。


耶穌對他們說:『你們若果瞎了,便無罪;可是現在你們自命能看見,所以你們的罪,仍存在。』


拒絕我而不接受我的忠言的人,自有其裁判者;我所講的道,將在末日裁判他。


在世人愚昧無知的時候, 神祗得聽之任之;現在卻命令各地的人痛悔前非,


耶穌答:『除非上天賜權,你對我無能為力;因此,那把我交給你的人,罪孽更重。』


至此,彼得說:『主,祢是對我們講這一譬喻,還是對全體人?』


主人必乘其不備,在他不知不覺的時候,突然來臨,將他解體,列於不忠者的行列。


跟著我們:

廣告


廣告