Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 11:34 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

34 你的眼睛,即身體之燈;眼睛健全,則全身光明;若有缺陷,全身也黑暗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 你的眼睛是身體的燈,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 你的眼睛是你身體的燈。當你的眼睛純潔時,你就全身發光;但如果邪惡,你的身體會發黑。

參見章節 複製

新譯本

34 你的眼睛就是你身體的燈,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 你的眼睛是身體的燈。當你的眼睛純淨的時候,你的全身就光明;你的眼睛一旦汙濁,你的全身就黑暗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。

參見章節 複製




路加福音 11:34
28 交叉參考  

使他們睜開眼睛,棄暗就明,脫離撒但的權力而皈依 神,俾其罪蒙赦,並在那些因信服我而已聖化者之間,得一份基業。」


為奴者凡事應服從血氣之倫的主人,非以目之能視取悅於人,而係一心一意敬畏 神。


但是我害怕,唯恐你們的心思,像毒蛇以其技倆誘惑夏娃,從基督身上的純潔中被勾引而去。


在他們身上,這時代的神,已使不信者的心思昏憒,以致基督的光榮福音的光輝,不照耀他們。


唯望我們主耶穌基督的 神,即光榮之父,在你們完全了解祂之中,賜下智慧和啟示之靈;


庶幾彼輩視固可視,唯不得見;聞固可聞,唯不得悟;否則他們回過頭來,其罪獲赦。』


這是我們的誇耀,是我倆發於良知的見證——我們在這世界為人行事,尤其對你們,是一秉 神的聖與誠;不憑人的智慧,唯恃 神的恩寵。


有眼不見、有耳不聞嗎?也不記得嗎?


現在,你瞧,主的手已臨到你身上,使你盲目,暫不見日光!』言至此,立刻有濃霧和黑暗籠罩那人,他走來走去,找人牽領行動。


奴僕們應當戰戰兢兢以敬畏的態度一心一意服從肉體的主人,猶如對基督;


他們每天同心合意集於聖殿,並且挨家擘餅;分食時,大家喜樂,胸襟宏達。


偷竊、貪婪、邪惡、狡猾、無恥、嫉妬、訕謗、驕傲、愚妄。


是故,宜檢查你裏面的光是否一團黑暗,


跟著我們:

廣告


廣告