Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 11:32 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

32 尼尼微人,在審判之日,將隨同這時代復活而判其罪,因為他們一經約拿宣道,即幡然悔過。看吧,這裏是大過於約拿的人!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 「在審判的日子,尼尼微人要起來定這個世代的罪,因為他們聽到約拿的宣告,就悔改了。看啊!這裡有一位比約拿更大。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 在審判時,尼尼微人將同這一代人站起來定他們的罪,因為尼尼微人聽約拿的宣講而悔改了;看,這裏有大過約拿的!」

參見章節 複製

新譯本

32 審判的時候,尼尼微人要和這世代的人一同起來,他們要定這個世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。你看,這裡有一位是比約拿更大的。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 在審判的時候,尼尼微人將要與這世代一起復活,並且要定這世代的罪,因為尼尼微人因著約拿的傳道就悔改了。看,比約拿更大的就在這裡!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裏有一人比約拿更大。」

參見章節 複製




路加福音 11:32
9 交叉參考  

像這樣聖潔而無不善、未玷污而遠罪人、並且高出天際的大祭司,正適合吾人之所需。


南方的女王,在審判之日,將偕同這時代的人,被扶起而判他們的罪,因為她是從地極而來,為的是聽取所羅門的智慧。看吧,這裏是大過於所羅門的人!


耶穌回答說:『以一邪惡、淫亂的時代而求神跡,除了先知約拿的神跡,別無可示,


尼尼微的人,在審判之日,將隨同這時代翻身定其罪,因為他們一經約拿昭示,即幡然悔改。瞧吧,此處有大於約拿者在!


跟著我們:

廣告


廣告