Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 1:48 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

48 因為祂垂顧祂的卑微使女。且看,今而後,世世代代將認我為有福;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

48 因祂眷顧我這卑微的婢女, 從今以後, 世世代代都要稱我是有福的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

48 因為他垂顧了他婢女的卑微。 今後萬世萬代都要稱我有福;

參見章節 複製

新譯本

48 因為他垂顧他婢女的卑微, 看哪!今後萬代都要稱我為有福。

參見章節 複製

中文標準譯本

48 因為他看顧他婢女的卑微。 看哪,從今以後, 世世代代都要稱我有福,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

48 因為他顧念他使女的卑微; 從今以後, 萬代要稱我有福。

參見章節 複製




路加福音 1:48
19 交叉參考  

正說這番話的時候,人群中一女人高聲對耶穌說:『福矣哉,孕育、乳哺祢的器官!』


乃放聲嚷着說:『你在婦女中是有福的!祝你所懷的胎!


天使臨到便說:『恭賀你受恩寵,主與你相偕!』


福哉,那位信女!因為主所頒下給她的事,是要完成的。』


因為那位大能者對我行大事,其名神聖,


跟著我們:

廣告


廣告