21 其時民眾正靜候撒迦利亞,咸以其在殿內稽延為異。
21 人們在等候撒迦利亞,見他在聖殿裡遲遲不出來,都感到奇怪。
21 會眾在等候著撒迦利亞,因他在聖所裏耽擱這麼久而驚奇。
21 眾人等候撒迦利亞;因他在聖殿裡遲遲不出來,覺得奇怪。
21 民眾等候著撒迦利亞,對他在聖所裡的遲延不出感到驚奇。
21 百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裏。
耶穌聞其言而驚,乃對隨行的人說:『阿們,我告訴你們!像這樣的信心,我在以色列尚未見其人,
猶大將白銀擲在殿內而去;後即行自縊。
且瞧你將要無言,不能啟齒,直至這些事實現之日;因為你不相信我的話,而這些事是要按時完成的;』
他出去的時候,不能和人說話,於是民眾知道他在殿裏見了異象;他祗是對人作姿勢,啞口無言;