Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




腓立比書 4:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 是的,純正的共同工作者!我也要你協助她們;她們和革利免,以及其餘隨我工作者,曾為福音和我共同奮鬥,其芳名皆在生命册上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 信實的同工啊,請你幫助她們二人,因為她們曾與我、革利免和其他同工一起為福音辛勞,這些人的名字都在生命冊上。

參見章節 複製

新譯本

3 我真誠的同道啊,我也求你幫助她們。這兩個女人,還有革利免和其餘的同工,都跟我在福音的事工上一同勞苦,他們的名字都在生命冊上。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 是的,我真誠的同伴哪!我也請求你幫助她們兩位。她們在福音工作上曾經與我、克萊門斯,和我的其他同工們一起奮戰,這些人的名字都在生命冊上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人,因為她們在福音上曾與我一同勞苦;還有革利免,並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我也求你這真實同負一軛的,幫助這兩個女人,因為她們在福音上曾與我一同勞苦;還有革利免,並其餘和我一同做工的,他們的名字都在生命冊上。

參見章節 複製




腓立比書 4:3
28 交叉參考  

所有住在地上的人將崇拜牠;他們的姓名,沒有寫入自創世以來那位被殺的羔羊的生命册內。


得勝者將如是穿白衣;我也斷不從生命册上塗抹其名,必在我父和祂的諸天使之前承認他的名。


然而,不可因精靈屈服而喜,反應為自己的名登記於天而樂。』


諸位立身處世,祗須不辱基督的福音;不論我來看你們或仍睽離,讓我能聽到你們是心志一致的屹立不動,一心一德為福音的信仰共同奮鬥,


除了那些記錄於羔羊的生命册裏的人,所有髒的和行可憎的事或說謊的人,皆不得入。


你所看見的獸,昔曾有,今則無;是行將爬出深淵而趨毁滅的:那些住在地上自創世以來沒有在生命册上記名的人們,看見這昔曾有今則無、行見其仍將出現的野獸,必感驚奇。


我要求友阿爹,同時要求循都基,務必在主內以同樣的事為念。


代候土非拿和土富撒:他們是在主之內操勞。代候親愛的彼息:他在主之內辛勞特甚。


代候我們在主內的同工者耳巴奴和我所愛的士大古。


至此,弟兄們,我依仗 神的仁慈,要求你們將自己的身體作為一個 神所喜悅的活而聖的祭品獻上:斯即你們心靈的祭禮。


我看見大小死者,肅立寶座之前,有書卷展開。另一卷書也展開了,即生命册是也。死者悉依照各書中所載有關其行為者受裁判。


悉如從我等親愛的奴伴以巴弗之所學,其人係為貴方担任基督的忠實服役者,


凡是不見錄於生命册的人,都被投入火湖。


為的是自第一日迄今,有你們在福音中的交誼。


我這樣思念你們每個人,是對的,因為我心裏有你們;不論我是身陷囹圄,或是為福音辯證,你們都是我的恩澤的共同享受人。


弟兄們,我願意你們知道,那些關於我的事,畢竟促成了福音之躍進,


那些發之於愛的人,知道我是決心為福音辯護;


跟著我們:

廣告


廣告