Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




腓立比書 1:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

10 庶幾能指出矛盾,在基督之日,心地坦白而無障礙,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 使你們能夠擇善而從,做誠實無過的人,一直到基督再來的日子,

參見章節 複製

新譯本

10 使你們可以辨別是非,成為真誠無可指摘的人,直到基督的日子,

參見章節 複製

中文標準譯本

10 使你們能分辨是非,好在基督的日子裡是純潔、無可指責的,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子;

參見章節 複製




腓立比書 1:10
43 交叉參考  

諸位不可依從這時代,唯須更新心智而改造,庶幾能體驗何者為 神美好的、可喜的、完善的旨意。


庶幾我們主耶穌偕其眾聖者來臨之時,在吾人 神聖父之前,你們的心得以堅定,在聖潔中無可指摘。


祈願和平之 神躬自將你們完全聖化,使你們的整個精神、靈魂和身體,在我們的主耶穌基督來臨時,得以無可非議地保全。


知曉聖旨,贊成法律中傳授下來的種種佳事,


證明何者方取悅於主。


親愛的,切勿相信每個靈,但須考證諸靈是否出乎 神,因為有許多假先知已向這世界出動。


對此,我深信,那位發動諸位的善行者,必完成之,以待基督耶穌之日。


萬事求證,擇善固執;


祂也必確認你們到底,俾在吾人主耶穌基督重臨之日,無可疵議。


你的工作,你的辛苦和堅忍,以及你如何不能忍受惡人,而且考驗過那班自命為使徒而實非使徒的人,發現他們是謊言家;


以便將一光彩絢爛的教會向自己送禮,不僅毫無瑕疵或縐紋,或類似之物,而且是神聖的、潔白完整的。


當耶穌目擊拿但業向自己走來,便指着他說:『且看這道地的以色列人!他沒有蘊藏絲毫虛偽。』


耶穌轉身對彼得說:『撒但,退往我後面去!你簡直是我的絆腳石,因為你不思念 神的事,只以人的事為念』。


這是我們的誇耀,是我倆發於良知的見證——我們在這世界為人行事,尤其對你們,是一秉 神的聖與誠;不憑人的智慧,唯恃 神的恩寵。


愛德不容偽裝,宜遠惡從善,


重視肉體之事係對 神存敵意,以其不受治於 神之法也,且亦不可能也:


彼得應聲道:『即使所有的人都因祢而跌倒;我永不致於失足!』


那些發之於愛的人,知道我是決心為福音辯護;


伏願天恩歸於所有熱愛我們的主耶穌基督而始終不渝的人!


反而是在愛德中講真理,俾在各方面趨向祂發育——祂就是頭,是基督;


弟兄們,我若仍舊鼓吹割禮,何以迄今遭受迫害?夫如是,則十字架之為障礙,已不存在。


我並不是吩咐地說話,祗藉他人的熱忱來測驗你們的愛心是否真誠。


我們在任何事上都不妨礙人,以免聖職被人責難;


我們不似那許多叫賣 神的道的人;實乃一秉至誠,祗本乎 神,倚仗基督,當着 神發言。


對猶太人,對希臘人,對 神的教會,都不可干犯;


以故,倘食物有礙於我的弟兄,我寧可永世不食肉,以免絆倒我的弟兄。


弟兄們,我要求你們注意那些與諸位向來修學的教義背道而馳、專製造分裂、從事顛覆的人;宜避而遠之:


依照內在的人格,我是喜歡 神的法律。


假若非我所願者而我反為之,我就同意法律是好。


為了這,我努力鍛鍊自己,時常保持着對神、對人無愧的良知。


凡作惡的,都憎惡光,也不走向光明,否則他們的行為會受譴責。


揭櫫生命之道,讓我在基督之日自豪,所誇是沒有徒然奔跑,也沒有枉然辛勞。


跟著我們:

廣告


廣告