Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 8:54 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

54 耶穌回答說:『如果我炫耀自己,這種榮譽就算不了甚麼,可是我父給我榮譽,據你們說,祂是你們的 神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

54 耶穌說:「如果我為自己爭取榮耀,那榮耀算不了什麼。但使我得榮耀的是我的父,你們也稱祂為你們的上帝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

54 耶穌回答:「如果我榮耀我自己,我的光榮就算不了甚麼;榮耀我的是我的父,就是你們所稱『我們的上帝』的。

參見章節 複製

新譯本

54 耶穌回答:“如果我榮耀自己,我的榮耀就算不得甚麼;那使我得榮耀的是我的父,就是你們說是你們的 神的那一位。

參見章節 複製

中文標準譯本

54 耶穌回答:「如果我榮耀自己,我的榮耀就算不得什麼。榮耀我的是我的父,就是你們說『他是我們的神』的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

54 耶穌回答說:「我若榮耀自己,我的榮耀就算不得甚麼;榮耀我的乃是我的父,就是你們所說是你們的上帝。

參見章節 複製




約翰福音 8:54
28 交叉參考  

我並不為自己求榮,但另有一位要是取而裁奪。


祂從父 神方面受到尊重與榮譽。竟有如是之聲由那猗歟盛哉的榮光中向祂發出,曰:『此乃吾子,吾之所愛;吾因彼而喜悅』。


除了主所嘉許的,標榜自己者,並不是認可了的。


亞伯拉罕、以撒、雅各的 神,我們諸先人的 神,業已使祂的兒子耶穌受尊受榮,你們卻出賣祂,而且在彼拉多決意釋放的時候擯棄祂。


耶穌說完這些話以後,便舉目望天,說:『父,那時辰接近了,懇加榮與祢的兒子,使祢的兒子也能榮耀祢,


你們是照你們的父行事。』於是他們說:『我們並非私生子,我們祗認 神為父!』


憑自己說話的人,是為自己求榮,但是替那位派遣祂的求榮,這人才是真的,亦無不義之處,


諸位是因祂而篤信那位起之於死、授之以榮的 神,以致你們的信仰和希望都寄託於 神。


他們所得的啟迪,在其所提供諸事非為自己本身,而是為了你們;凡此,現在業已因從天上遣來的聖靈,通過以福音感召你們的諸人,向諸位宣佈:對此,諸天使是極想窺察的。


父,我懇求祢此時親自用創世以前我和祢同有的光榮來褒揚我!


祂如此說,意在信祂的人將得聖靈;其時聖靈尚未來臨,實因耶穌尚未受榮。


我不需要人的褒揚。


耶穌這次在加利利的迦拿開始行奇跡,顯示了祂的尊榮,以致眾門徒都信服祂。


跟著我們:

廣告


廣告