Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 8:12 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

12 耶穌繼續對聽眾宣講說:『我是世界的光,跟從我的人,享有生命之光而不在黑暗中行走。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 耶穌又對眾人說:「我是世界的光,凡跟從我的,必不會走在黑暗裡,必要得到生命的光。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 耶穌又向他們說:「我是世界的光;跟隨我的,絕不在黑暗中行走,必有生命的光。」

參見章節 複製

新譯本

12 耶穌又對眾人說:“我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的人,絕不會在黑暗裡行走,卻要得到生命的光。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。」

參見章節 複製




約翰福音 8:12
31 交叉參考  

我入世如光,冀使信我的人不在黑暗中度日。


祗要是我在人世間一天,我就是世界的光。』


於是耶穌對他們說:『光在你們中間,為時不多了,你們應當趁着有光的時候行走,否則黑暗就要到來;在黑暗中行走的人,不知其去向。


你們是世界的光:一座建築在山上的城,是無法掩蔽的。


光雖然照到這世界,世人反棄明就暗,因為他們的行為是邪惡的,這就定了他們的罪。


神既不放鬆犯罪的天使,竟將他們投入塔塔羅沙,囚之於幽暗的坑中,以待審判;


其實這也是主所命——「我已任命你們作異族人的光,着即為救恩到天邊地極去!」』


即基督必受難,必首先從死裏復活,並對國人以及異族人放出光明。』


耶穌對他說:『我是道路,真理,生命;除非是通過我,沒有人能直趨天父之處。


任何人若照祂的旨意行事,就知道這種學問究竟是從 神而來或出自我自己。


各異族人將在光中行走;地上的君王也將榮耀歸給那城。


是啟示萬邦之先,是你子民以色列之榮。』


是海上洶湧的波濤,浪花掀起自己的種種羞恥;是流蕩的星,為他們永世保留着漆黑的幽暗。


這班人是無水的泉源,是狂風飄蕩的浮雲;黑暗的朦朧是永久為他們保留。


對於不守厥職、擅離自己的住處的各天使,則以永不除去的鎖鏈,拘留於陰森幽暗中,以待那重大時日的審判。


你們有光的時候,就應當對光信任,成為光的子女。』耶穌說完這些話,就離開他們,將自己藏起來。


我們若說自己和祂神交心契,同時是在黑暗中行事為人,便是說謊而不實踐真理。


跟著我們:

廣告


廣告