Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 6:41 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

41 猶太人對耶穌嘖有煩言,因為祂說:『我是從天上降下的食糧。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 猶太人聽見耶穌說自己是從天上降下來的糧,就嘀嘀咕咕,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 於是,猶太人為了耶穌開始竊竊私議,因為他說「我是從天降下的餅」。

參見章節 複製

新譯本

41 猶太人因為耶穌說“我是從天上降下來的食物”,就紛紛議論他。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 這時候,一些猶太人因為耶穌說『我是從天上降下來的糧』,就私下議論他,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,

參見章節 複製




約翰福音 6:41
14 交叉參考  

那從天上下凡,並帶着生命給這世界的,才是 神的食糧。』


因為當時群眾中有許多人在議論祂,有的說:『祂是善人』,有的說:『不然,祂誘惑群眾,』


此後,許多信徒折回舊路,不和祂同道。


許多信徒聽了之後就說:『這是怪誕不經之談,誰能聽受?』


這種人是怨天尤人的牢騷家,全憑其私慾一意孤行;他們出口矜誇,為利諂人。


這就是從天上降下的食糧,不像你們的祖先吃過嗎哪仍然死去;吃這糧食的,將長生不死。』


於是耶穌回答他們說:『你們不必彼此作耳語!


所有目擊的人,都喃喃埋怨:『祂居然要同一罪孽深重的人住宿!』


法利賽人和文士們乃大發怨言,說:『這人竟結納罪人,並同他們共餐!』


可是那班法利賽人和文士,對耶穌的門人埋怨說:『你們何以與稅務員和罪人一同吃喝?』


諸位亦勿嘖有煩言,一如彼輩中若干人之埋怨,以致遭毁滅者之殲滅。


這是約翰的證言——當猶太人從耶路撒冷派出祭司和利未人訪問約翰,


跟著我們:

廣告


廣告