Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 5:34 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

34 其實,我不依靠人的見證。我談這些事,為的是使你們得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 其實我並不需要人的見證,我之所以提起這些事是為了使你們得救。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 但我接受的見證不是由人來的;我之所以說這些話是為叫你們得救。

參見章節 複製

新譯本

34 我不接受從人而來的見證,但我說這些事,是要你們得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 其實我所接受的見證不是從人來的。不過我說這些話,是為了要你們得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話,為要叫你們得救。

參見章節 複製




約翰福音 5:34
16 交叉參考  

人證我們尚且受理, 神證尤為重大:蓋此乃 神之證, 神曾為自己的兒子作證。


但是,這裏所記的目的,在促使你們相信耶穌即基督,即 神的聖子,通過這種信念,在祂的聖名下獲得生命。


注意你自己和所教授的,並持之以恆;這樣做,你既可救自己,復能救那些諦聽你的人。


對於弱者,我變弱了,為要贏得軟弱的人;對一切人,我成了一切,無論如何,目的在救援若干人。


諸位弟兄,我心之所喜,以及代人向 神所作的要求,無非是為了救恩。


為甚麼?倘若有人不相信,其不信豈不使 神的真實可靠遭受打擊?


耶穌回答說:『如果我炫耀自己,這種榮譽就算不了甚麼,可是我父給我榮譽,據你們說,祂是你們的 神。


我不需要人的褒揚。


宜奉其聖名,從耶路撒冷起,向各民族宣揚懺悔赦罪之道。


勿被邪惡克服,但須以善制惡。


但對以色列說:『我整日對不服從和自相矛盾的人民伸出手來。』


人之子是為尋覓兼拯救迷失者而來。』


耶路撒冷、耶路撒冷!你殺害先知先覺,對奉派而來者擊之以石。我每思收集你的子女,如母鷄收集小鷄於兩翼之下,但非你們所願。


另有一位替我作證,我知道祂為我提出的證據是可靠的。


跟著我們:

廣告


廣告