Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 3:21 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

21 相反地,那照真理行善的,必趨向光明,以期表現其善行是依靠 神。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 但遵行真理的人喜歡接近光,好顯明他們所做的是靠上帝做的。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 然而,履行真理的人卻會走近光明,為顯示出他的作為是靠上帝完成的。

參見章節 複製

新譯本

21 凡行真理的,就來接近光,好顯明他所作的都是靠著 神而作的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 但行真理的人,卻來到光那裡,為了顯明自己所做的是在神裡面被做成的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 但行真理的必來就光,要顯明他所行的是靠上帝而行。」

參見章節 複製




約翰福音 3:21
31 交叉參考  

我們若說自己和祂神交心契,同時是在黑暗中行事為人,便是說謊而不實踐真理。


親愛的,切勿效惡,但須從善。為善者屬 神;作惡者未見 神。


(光的果實盡是善、義、誠),


因為是 神在諸位之內起作用,為其所悅而立意、而運用。


為自己肉體下種的,必從肉體得腐蝕;為靈性播種的,必從神靈獲永恆的生命。


諸位的心靈既因服從真理而清潔,以達成摯誠的兄弟之愛,務必一秉至誠,從心坎中互愛:


願其在一切佳事上安排你們,以便奉行其聖旨;通過耶穌基督,在我們身上,作出上主視察之下認為可悅的事。願榮耀歸於耶穌基督,世世無盡,阿們。


為了這,我也努力,依照其運用於我身的神力去奮鬥。


託福於耶穌基督,滿結仁義之果,以榮耀 神、讚美 神。


你們鑽研種種經典,以為在那裏面可得永生,(其實那些書都為我作證),


當耶穌目擊拿但業向自己走來,便指着他說:『且看這道地的以色列人!他沒有蘊藏絲毫虛偽。』


這是我們的誇耀,是我倆發於良知的見證——我們在這世界為人行事,尤其對你們,是一秉 神的聖與誠;不憑人的智慧,唯恃 神的恩寵。


祗以 神的錫恩,才有今日,其施恩於我,並未落空。我辛勤勞苦,視彼輩全體有過之無不及。其實不是我,而係神恩和我相偕。


我知道你的工作:你是不寒不熱;我寧願你或寒或熱。


凡作惡的,都憎惡光,也不走向光明,否則他們的行為會受譴責。


任何人若照祂的旨意行事,就知道這種學問究竟是從 神而來或出自我自己。


跟著我們:

廣告


廣告