Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 3:19 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

19 光雖然照到這世界,世人反棄明就暗,因為他們的行為是邪惡的,這就定了他們的罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 光來到世上,世人因為自己的行為邪惡而不愛光,反愛黑暗,這就是他們被定罪的原因。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 判決就在於此:光到了世界上來,而人卻偏愛黑暗,不愛光明,因為他們的作為是邪惡的。

參見章節 複製

新譯本

19 光來到世上,世人因為自己的行為邪惡,不愛光倒愛黑暗,定他們罪的原因,就在這裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「所定的罪是這樣的:光來到了世界,人們卻因自己的行為邪惡,不喜愛光,反喜愛黑暗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光,倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

參見章節 複製




約翰福音 3:19
33 交叉參考  

耶穌繼續對聽眾宣講說:『我是世界的光,跟從我的人,享有生命之光而不在黑暗中行走。』


俾所有不信真理反喜愛不義的人,得以判罪。


一方面對那些自私而逆真理、順不義的人,罰以忿和怒。


他們愛好人的虛榮,多於愛 神的真榮。


他們明知 神的法規,知道凡行這類者、不事的人理應處死,反而不僅自己如是行,甚且同意他人行之。


你們既互相標榜而不尋求唯一無二的 神的榮譽,如何能相信呢?


務必首先知道這點,即時日之終將有冷嘲熱諷者出現,依照他們自己的私慾,專以笑罵為能事,


道有生命,那生命即人們的光。


那明知主人的意志而不依照其意志作準備或行事的奴僕,必多受鞭撻;


成了一個『絆腳石和罪障磐石』;他們不服從,遂在大道上顛覆,其顛覆固早已註定。


世人不致于憎惡你們,可是恨我,因為我指證他們的行為是罪惡。


任何人若照祂的旨意行事,就知道這種學問究竟是從 神而來或出自我自己。


貪得無厭的法別賽人,聽了這一切,乃嘲笑耶穌。


光在黑暗中照耀着,黑暗卻不能抑制它。


祗要是我在人世間一天,我就是世界的光。』


現在已是審判這世界的時候,這世界的統治者,要被驅逐出去。


我入世如光,冀使信我的人不在黑暗中度日。


跟著我們:

廣告


廣告