Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 3:16 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

16 神深愛這世界,甚至將祂的獨生子賜下,使信服祂的人不遭滅亡,反得永恆的生命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 上帝這樣愛世界,甚至賜下了自己的獨子,為使一切信他的人不致失喪,反而獲得永生。

參見章節 複製

新譯本

16 “ 神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「神愛世人,甚至賜下他的獨生子,好讓所有信他的人不至於滅亡,反得永恆的生命,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 「上帝愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

參見章節 複製




約翰福音 3:16
28 交叉參考  

但是, 神之推愛於我輩,端在吾人仍是罪人之時,基督即為吾人而死。


好讓信服祂的人不遭滅亡,反而獲得求生。


祂連自己的兒子也不放鬆,竟為我們全體將祂犧牲,豈不也連同祂,隨其所欲,將一切賜給我們?


祂派遣我的用意,在使每個看見兒子而相信的人,可得永恆的生命,並在末日復活。』


信子者有永恆的生命,不信者將見不到生命, 神的憤怒卻存留於其身。』


吾人愛,因為祂先愛上了我們。


我將永恆的生命賜給他們,使他們永不滅亡,也不致於有人將他們從我手中奪去。


當我等仍在敵對之時,尚且因其子之死與 神和解,和解之後則更當藉其生以獲救。


次日約翰瞥見耶穌朝着自己走來,便說:『看呀, 神的羔羊!祂要將這世界的罪惡拔去。


但願我們的主耶穌基督自己,和那位愛我們而又開恩賜下永久安慰和美好希望的父 神,


然而, 神富慈悲,以其大愛加諸吾人,


「仁慈我所欲也,祭祀則否;」姑且去研究其義!我來並不召喚義人,祗召罪人』。


來自那位忠實的見證者、死者中最初復生者、大地各君王的元首耶穌基督!對於那位愛我們而又以其血解除了我們種種愆罪者,


道成了肉身,帳幕在我們中間,(我們看見祂的光榮,那種光榮,正是天父的獨生子的光榮),充滿着恩惠與真理,


但是自從我們的救世主 神的仁慈和對世人之恩愛表現了以來,便拔救了我們:


從來沒有人看見過 神,現在天父懷裏的獨生子自己出來表揚 神。』


他還有一個愛子,最後也派去,說:「彼等必尊重我的兒子!」


『光榮歸與高高在上的 神,和平屬于地上善意的人!』


凡信服祂的人,不致於判罪,但那不信祂的人,因為是不信 神獨生子之名,罪已判定。


祗見耶穌稍降低於天使,因死亡的苦楚,受了加冕的尊榮,俾藉 神的恩惠,為萬民嚐死味。


試觀天父賜下了何等的愛給我們,使我們得稱為 神的兒女:事實上,我們是。這世界不認識我們,因為它向未認識祂。


跟著我們:

廣告


廣告