Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 2:23 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

23 時值逾越節,耶穌正在耶路撒冷渡節日,許多人因為看見祂行的奇跡,都信慕其名。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶穌在耶路撒冷過逾越節期間,許多人看見祂行的神蹟,就信了祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節時,許多人因看見他行的神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製

新譯本

23 耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,許多人看見他所行的這些神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 當耶穌在耶路撒冷過逾越節的時候,有許多人看見他所行的神蹟,就信了他的名。

參見章節 複製




約翰福音 2:23
18 交叉參考  

落在磐石上的,即聞道而欣然接受者,但是沒有生根,僅暫時相信,一遇考驗,即行退卻。


那些人,因為親見耶穌所作出的徵兆,便說:『毫無疑義,這就是那位行要來到人世間的先知!』


我們既與基督耶穌結合,則割與不割,無關宏旨;唯須有遵行愛德的信仰。


許多人相信耶穌,並且紛紛說:『基督果真來臨時,還能作出多過這人所行的奇跡嗎?』


他夜間來看耶穌,說:『夫子,我們知道祢是從 神那裏來的教師,因為除非有 神同在,任何人不能像祢那樣作出這些奇跡。』


猶太人的逾越節臨近了,於是耶穌上耶路撒冷去。


耶穌這次在加利利的迦拿開始行奇跡,顯示了祂的尊榮,以致眾門徒都信服祂。


但當祂回到加利利的時候,該地人卻歡迎祂,因為他們曾看見祂在耶路撒冷過節時所作的一切;他們也是在節期去的。


但是,我有比約翰更大的作證,因為天父給了我應完成的工作,我担任這些工作,就證明我是天父派來的。


有許多人跟隨着,因為他們看過祂對病者所行的奇跡。


至此,許多來看馬利亞的猶太人,因為親見耶穌所行之事,便信服祂;


這就是祂的命令——信仰其子耶穌基督之名,並且照祂頒下給我們的命令彼此相愛。


跟著我們:

廣告


廣告