Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 19:30 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

30 耶穌嚐了,便說:『完成了!』隨即低着頭,把靈魂放棄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 耶穌喝了那酸酒,然後說:「成了!」就垂下頭來,將靈魂交給了上帝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 耶穌嘗了那醋,就說:「完成了。」接著,他垂下頭,交出了靈魂。

參見章節 複製

新譯本

30 耶穌嘗了那酸酒,說:“成了!”就低下頭,斷了氣。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 耶穌嘗了酸酒後,就說:「成了!」然後垂下頭,交出了靈魂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 耶穌嘗了那醋,就說:「成了!」便低下頭,將靈魂交付上帝了。

參見章節 複製




約翰福音 19:30
28 交叉參考  

我在地上尊祢榮祢;祢給我的使命已經完成。


既在形態上酷似人,乃降卑自己,以服從終其身,而且是死在十字架上。


轉過頭去,仰望那位創立信仰、成全信仰的耶穌,即為着擺在祂面前的快樂而忍受十字架、不介意於恥辱、終至位於 神寶座之右的那一位。


我是好牧人;好牧人親為羊捨命。


耶穌振臂高呼:『父,我將靈魂付諸祢手!』呼畢氣絕。


對於每個篤信的人,基督是達成正義的法律的終點。


此後,耶穌自知萬事皆成,為使經卷應驗,便說:『我渴了!』


可是耶穌放聲一呼,氣遂絕。


沒有人能奪去我的生命,是我自願捨棄的;我有權捨棄,也有權取回。這是我父授予的命令。』


耶穌便對他們說:『我的食物為遵行那派遣我者的旨意,並完成其工作。


猶如人子之來,非以役人,實乃事人,並且要捨生作多人的贖價。』


耶穌再一次大聲而呼叫,氣遂絕。


根據法律,血簡直可使各物潔淨,不流血則罪不蒙赦,


即 神憑人的信仰、藉着基督的碧血所設立的贖罪法門,在祂的寛容忍耐下,不追究過去所犯的罪,以彰其義:


耶穌回答說:『現在姑且如此,因為這才是合乎你我成仁取義之道;』約翰終於遷就了。


應當除清舊酵,庶幾可以一團新,猶如無酵餅;蓋吾人之逾越節祭品基督,業已獻上。


因為,我告訴你們,這事既已載入經卷,就得在我身上完成,即「祂已被列入罪犯之中。」誠然,關于我的事,必有一結局!』


跟著我們:

廣告


廣告