Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 17:25 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

25 公義的父,這世界從來不認識祢,可是我認識祢;這些人也知道祢派了我來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 公義的父啊!儘管世人不認識你,但我認識你,這些人也知道是你差我來的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 公義的父啊!世界不認識你,我卻認識你;這些人知道是你派了我。

參見章節 複製

新譯本

25 公義的父啊,世人雖然不認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 公義的父啊, 雖然世界不認識你,我卻認識你, 這些人也知道是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 公義的父啊,世人未曾認識你,我卻認識你;這些人也知道你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:25
37 交叉參考  

我不久留在這世界了;但是,我往祢那裏去,這些人仍在這世界。聖父,求祢在祢那尊名之下保祐那些祢交託我的人,使他們像我倆一樣成為一!


我已將祢頒給我的聖諭傳授他們;他們拜受了,並且肯定知道我是從祢那裏來的,同時相信祢確曾派遣我。


他們將因我的名對你們作出這些行徑,因為他們不認識派遣我的那一位。


我認識祂,因為我是因祂而來,是祂派遣我。』


天父自己愛你們,因為你們愛我,而且相信我是從 神那裏來的。


他們無庸教導每一同鄉和每一同胞去認識主,因為所有的人,不分尊卑,都必認識我;


在他們身上,這時代的神,已使不信者的心思昏憒,以致基督的光榮福音的光輝,不照耀他們。


正如我認識天父,天父認識我;為着羊群,我甚且把自己的生命置於度外。


你們畢竟不認識祂,可是我知道祂;如果我說不知道祂,我就和你們一樣是個說謊的人。我不僅知道祂,而且遵守祂的道。


我父已將一切交給我;除天父以外,無人知道兒子是誰;除兒子及其願意顯示其父的人以外,無人知道天父是誰。』


所有住在地上的人將崇拜牠;他們的姓名,沒有寫入自創世以來那位被殺的羔羊的生命册內。


我們若供認自己的罪,祂既是誠信的、公義的,亦必寛赦吾人諸罪,並且滌除我們的一切愆尤。


對於那些不認識 神和不服膺吾人主耶穌的福音的人,則予以充份處分,


對於義,宜神志清楚,並且不可造罪;蓋某些人對 神愚昧無知!我作此言,旨在促使你們知恥。


蓋以 神的聖智而論,這世界憑世俗的智慧既未認識 神,則以宣傳之愚拯救那些信者,自能取悅於 神。


際此時會,自彰其義,使人知其為義,同時使信服耶穌的人成義。


無人了解,無人追求 神;


彼輩既然認為不必認識 神, 神遂聽任他們內心墮落,去作不正當的事;


使他們睜開眼睛,棄暗就明,脫離撒但的權力而皈依 神,俾其罪蒙赦,並在那些因信服我而已聖化者之間,得一份基業。」


因為我踱過的時候,曾細察你們所敬拜的各物,也發現一座祭壇,上面銘刻着:「奉獻無名之神」。你們既不知所敬拜者為何,我就向你們宣告。


我既在他們之內,祢又在我之內,他們就可以成為完善的整體,從而世人將知道我是祢派遣的,祢愛待他們一如愛我。


冀其成為一體,猶如我父在我之內,我在父之內,從而他們也在我們之內,這世界終必相信祢曾派遣我:


猶如祢派了我入世,我也派定他們入世。


長存的生命,在於認識祢是唯一的真 神,並且知道耶穌基督是祢派遣的。


現在我們確知祢是無所不知,毋須待人發問;憑着這,我們相信祢是從 神那裏來的。』


他們這樣對待你們,因為他們既不認識我父,也不認識我。


於是他們問:『祢父在何處?』耶穌答:『你們不知我,又不知我父;假定你們知我,必然也知我父。』


當他們劃船行駛了約十里的時候,看見耶穌在海上行走,漸漸走近船邊,就驚慌起來。


神派遣祂的兒子來到這世界,並不是要審判這世界,乃是要藉祂拯救這世界。


從來沒有人看見過 神,現在天父懷裏的獨生子自己出來表揚 神。』


西門·彼得應聲答道:『祢是活神的聖子基督!』


我父已將一切付諸於我:除父親外,無人完全知道兒子;除兒子和祂願意啟迪的人以外,無人完全知道父親。』


我聽見掌理水的天使說:『主,祢是義,是今在、昔在者、是聖者!因為祢如此審判。


跟著我們:

廣告


廣告