Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 17:21 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

21 冀其成為一體,猶如我父在我之內,我在父之內,從而他們也在我們之內,這世界終必相信祢曾派遣我:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 使他們都合而為一,正如父你在我裡面,我在你裡面一樣,使他們也在我們裡面,好讓世人相信是你差我來的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 願眾人合而為一;父親啊,就如你在我內,我在你內,願他們也在我們內,好讓世界信你派遣了我。

參見章節 複製

新譯本

21 使他們都合而為一,像父你在我裡面,我在你裡面一樣;使他們也在我們裡面,讓世人相信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 願他們都合而為一。 父啊, 正如你在我裡面 ,我也在你裡面, 願他們也在我們裡面, 好讓世界相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:21
37 交叉參考  

猶之乎一身具有四肢百體,而身體各器官雖多,仍屬一體;基督亦然。


我不久留在這世界了;但是,我往祢那裏去,這些人仍在這世界。聖父,求祢在祢那尊名之下保祐那些祢交託我的人,使他們像我倆一樣成為一!


諸位立身處世,祗須不辱基督的福音;不論我來看你們或仍睽離,讓我能聽到你們是心志一致的屹立不動,一心一德為福音的信仰共同奮鬥,


你們若以愛相處,世人將知道你們是我的門徒。』


信者成群,一心一德,沒有一人把所有物說成是自己的,大家將一切化為公有。


我已將祢頒給我的聖諭傳授他們;他們拜受了,並且肯定知道我是從祢那裏來的,同時相信祢確曾派遣我。


否則,縱令你們不信我,也該取信於我的工作,從而能知道,而且理解,天父是在我身上,我也在天父之內。』


天父和我,是一體的。』


世無猶太人或希臘人之分,無奴隸或自由人之別,也無所謂男性和女性;因為你們在基督耶穌之內,概為一體。


弟兄們,我憑藉我們的主耶穌基督的名義,要求你們眾口不二詞,自己之間,不起分裂;反而能以同一心思,同一意見,團結一致:


是則我們人雖眾多,在基督之內卻為一體,每個人都與其他部份息息相關。


他們每天同心合意集於聖殿,並且挨家擘餅;分食時,大家喜樂,胸襟宏達。


公義的父,這世界從來不認識祢,可是我認識祢;這些人也知道祢派了我來。


我還有不屬於這羊欄內的羊,我要把他們都帶來,讓他們聽我的聲音,使羊群歸於一統,牧人也無偶。


長存的生命,在於認識祢是唯一的真 神,並且知道耶穌基督是祢派遣的。


俾人人尊敬兒子,一如尊敬其父。凡不尊敬兒子的,即不尊敬派遣祂的天父。


神派遣祂的兒子來到這世界,並不是要審判這世界,乃是要藉祂拯救這世界。


猶如祢派了我入世,我也派定他們入世。


我固然知道祢時常聽我的祈禱,但是為了站在我身邊的人,我仍求告,務使他們相信是祢派遣我。』


我不僅為這些人祈禱,我也要為那些將要因他們的言論而信我的人祈禱,


但是,那和主結合的,即與主融為一靈。


吾人以所見所聞奉告,冀使諸位也和我們共有交誼;其實,我們是與天父及其子耶穌基督神交心契。


一國若分裂而起內閧,那國就站不住;


神既因祂受榮,必在自己的尊榮上褒揚祂,且將迅速為之。


跟著我們:

廣告


廣告