Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 17:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 耶穌說完這些話以後,便舉目望天,說:『父,那時辰接近了,懇加榮與祢的兒子,使祢的兒子也能榮耀祢,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶穌說完後,就舉目望著天說:「父啊!時候到了,願你使你的兒子得榮耀,好讓你的兒子也使你得榮耀。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 耶穌講完了這些話,就舉目向天說:「父啊!時辰已到,求你光耀你的子,好叫子也光耀你,

參見章節 複製

新譯本

1 耶穌講完了這些話,就舉目望天,說:“父啊,時候到了,求你榮耀你的兒子,讓兒子也榮耀你,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶穌說完了這些話,就舉目望天,說: 「父啊, 時候到了! 願你榮耀你的兒子, 好讓兒子也榮耀你,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌說了這話,就舉目望天,說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你;

參見章節 複製




約翰福音 17:1
20 交叉參考  

耶穌回答他們說:『人之子被尊被榮的時刻到了。


亞伯拉罕、以撒、雅各的 神,我們諸先人的 神,業已使祂的兒子耶穌受尊受榮,你們卻出賣祂,而且在彼拉多決意釋放的時候擯棄祂。


祂如此說,意在信祂的人將得聖靈;其時聖靈尚未來臨,實因耶穌尚未受榮。


諸位是因祂而篤信那位起之於死、授之以榮的 神,以致你們的信仰和希望都寄託於 神。


耶穌聽了便說:『這病不致於死,乃是為着 神的光榮,藉此 神的兒子可受尊榮。』


耶穌第三次回來,對他們說:『現在還睡還休息嗎?結局還遠嗎?時辰到了!瞧吧,人之子已被人出賣付與罪人之手!


於是他們把石頭從屍體處挪開,耶穌舉目仰望着說:『父,我感謝祢俯聽了我。


這些話是耶穌在聖殿的會計處教誨人的時候所說的,當時沒有人捉拿祂,因為祂的時刻還沒有到。


於是他們要逮捕祂,但是沒有人下手,因為祂的時期還沒有到。


瞧吧!時刻瞬屆,此其時矣!你們行將分散,各奔前路,唯獨把我撇下!但是,我並不孤獨,因為有天父和我同在。


逾越節之前,耶穌自知離開這世界回到父處的時辰已經逼近,但祂熱愛寄居這世界的自家人,就對他們愛到底。


我每日與你們同在聖殿裏,你們並沒有伸出手來對付我。無奈這是你們的時刻,是黑暗的權威!』


但是那稅務員遠遠恭立,不敢舉目朝天,祗是捶着胸說:「 神啊,求你施恩與我這獨一的罪人!」


跟著我們:

廣告


廣告