Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 16:19 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

19 其時,耶穌知道他們有意要發問,便說:『你們是否彼此詢問關於我所說的「少頃,你們就不見我了;再些時,你們又會看見我。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 耶穌知道他們想問祂,就說:「我說,『不久,你們就見不到我了。再過不久,你們還會看見我。』你們在議論這話是什麼意思嗎?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 耶穌知道他們想問他,就對他們說:「你們是不是為了我對你們說『還有一點時間,你們就看不見我了;再過一點時間,你們又會看見我』這話而彼此相問呢?

參見章節 複製

新譯本

19 耶穌知道他們想問他,就說:“我所說的‘不久,你們不會看見我;再過不久,你們還要看見我’,你們為了這話彼此議論嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

19 耶穌知道他們想要問他,就對他們說:「我剛才說『過一會兒,你們就看不到我了;再過一會兒,你們又將見到我』,你們就為了這話彼此議論嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?

參見章節 複製




約翰福音 16:19
18 交叉參考  

現在我們確知祢是無所不知,毋須待人發問;憑着這,我們相信祢是從 神那裏來的。』


少頃,你們就不見我了;再些時,你們又會看見我,因為我是回父處去。』


現在還有短暫的時間,這世界轉瞬就看不見我;但是你們能看見我,因為我是活着,你們也將有生命。


孩子們,我祗有很短的時間和你們同在,以後你們就要尋找我。我現在重述過去對猶太人所說的——「我去的地方,你們不能去。」


於是耶穌對他們說:『我還有少許時間和你們同在,然後就回到派出我來的那裏去,


我要殺死她的子女;所有教會將知道我是那搜查腑肺的;我必按照你們每個人的行為行賞罰。


在 神面前,無物不昭明彰著;在祂的眼目中,萬物皆赤裸裸地暴露着;對祂,我們須呈明交代。


耶穌第三次問他:『約拿的兒子西門,你愛我嗎?』彼得因為耶穌連問三次『你愛我嗎?』頓感難堪,便說:『主,祢是無所不知的,祢明知我愛祢。』耶穌便對他說:『你飼養我的羊!


耶穌知其所思,便說:『你們心中何須起惡念?


勿效法他們,因為你們的父 神,在你們祈求以前,已知你們所需為何。


可是徒眾不了解其言,亦不敢發問。


耶穌感覺信徒們對此發怨言,便對他們說:『難道這就使你們動搖?


門人又說:『祂說的甚麼「少許時間,」我們實在不懂!』


到了那一天,你們就不必向我作何要求。阿們、阿們,我告訴你們!無論你們向天父求甚麼,只要是奉我的名,祂必賜給你們。


到了那一天,你們將奉我的名作要求;我不必說我來替你們向天父求告。


跟著我們:

廣告


廣告