Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 15:11 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

11 我告訴你們這些事,為的是使我的喜樂存留在你們中間,同時使你們的喜樂充沛。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「我把這些事告訴你們,是要叫你們心裡有我的喜樂,讓你們的喜樂滿溢。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 「我對你們講了這些話,為使我的喜樂留在你們裏面,並使你們的喜樂得以充盈。

參見章節 複製

新譯本

11 “我把這些事告訴了你們,好讓我的喜樂存在你們心裡,並且使你們的喜樂滿溢。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我把這些事告訴了你們,是要我的喜樂在 你們裡面,並且使你們的喜樂得以滿足。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。

參見章節 複製




約翰福音 15:11
21 交叉參考  

唯盼有希望的 神,在信持之中,以種種喜樂和安寧充實諸位,使你們因聖靈的能力,希望無窮。


現在我要到祢身邊來,趁着我還在這世界時就說這些事,為要使我的喜樂在他們中間能夠美滿。


直到現在,你們沒有奉我的名要求甚麼。要求吧!你們準必獲得!為要使你們的喜樂十全十美。


吾人之作是書,在使諸位的喜樂得以充實。


諸位沒有見過祂尚且愛,如今雖不得見仍相信,遂有不可言喻的喜樂而狂歡,同時受榮;


我有許多事要寫給你們,雅不願借重紙張楮墨;唯盼趨貴處,促膝面談,庶幾我們的喜樂得以圓滿。


我對你們說了這些事,為的是使你們在我身上得平安。在這世界,你們只有苦難;但是,高興吧,我已經克服這世界!』


我們並不為你們的信仰作主;我們祗是你們的喜樂的協助者:蓋諸位之得以站立,憑信仰而已。


我們應當慶賀、作樂,因為你這胞弟,是死而復甦,失而復得。」』


一經找到,便召集朋友和鄰居說:「與我同樂,因為我找到了曾失去的銀錢」。


本此信念,遂知自己仍須存在,而且為諸位的進步和信仰的喜樂,與你們全體相偕;


買醉則放蕩,故不可酗酒,反應當由神靈充滿。


那有新娘的才是新郎,但新郎的儐相,站起聽着,為了新郎的聲音,也很快樂,故此我非常喜樂。


找到時,他將迷失的羊負在肩上而大樂;


將肥壯的牛牽來,宰殺后大家食而取樂!


跟著我們:

廣告


廣告