Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 14:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 我雖然去替你們預備地方,仍要再來;屆時當接你們到我身邊,從而我在那裏,你們也在那裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我預備好了以後,必定回來接你們到我那裡。我在哪裡,讓你們也在哪裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 當我去為你們預備好地方,我會再來接你們到我那裏去,好使我在哪裏,你們也在那裏。

參見章節 複製

新譯本

3 我若去為你們預備地方,就必再來接你們到我那裡去,好使我在哪裡,你們也在哪裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我如果去為你們預備了地方,就會再來,接你們到我那裡,好使我在哪裡,你們也能在哪裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。

參見章節 複製




約翰福音 14:3
20 交叉參考  

若有人服事我,就讓他跟隨我;我在甚麼地方,我的僕人也在甚麼地方;誰服事我,天父就尊重誰。


倘若忍受,亦必共同統治;若否認祂,祂也必否認我們;


對他們說:『你們這些加利利人!何以站在這裏向天凝視?這位從你們中間被提去上了天的耶穌,你們眼見其登天,必以同樣方式再臨。』


基督也一次獻身以承担眾多人的罪,而且仍將再一次與罪無關地向那些期待祂的人顯聖以施救。


既是兒女,即為繼承人:一方面是 神的繼承人,另一方面是基督的共同繼承人;唯須和祂共苦共難,方得和祂同受尊榮。


你們聽過我說,我將離去而又歸來;你們若愛我,就應當因為聽到我是往父處去而興奮,因為我父比我偉大得多。


父,我願意祢交託我的這些人也在我的地方共處,讓他們都看到祢賜給我的光榮,因為在創世以前祢就愛我。


庶幾吾人主耶穌的聖名,能在諸位身上受榮,而你們也依據吾人 神和主耶穌基督之恩,在祂身上受榮。


得勝者,我必賜席和我同坐我的寶座,一如我已得勝,與我父同坐在祂的寶座上。


我是處於兩難之間,寧願離世與基督為伴,斯乃上策;


我將何處去,你們知道了;那條路,你們也知道。


跟著我們:

廣告


廣告