Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 11:54 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

54 從此耶穌不再公開在猶太人中行動,並且移往靠近沙漠的地方,在一座名以法蓮的城內,同門徒住下來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

54 所以耶穌不再公開地在猶太人中間露面。祂離開那裡,前往靠近曠野的地方,到了以法蓮城,就和門徒住下來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

54 從此,耶穌不再公開在猶太人中來往,卻從那裏退到鄰接曠野的地區、名叫以法蓮的城去,在那兒跟門徒一起住了下來。

參見章節 複製

新譯本

54 因此,耶穌不再在猶太人中間公開活動,卻離開那裡,到曠野附近的地方去;到了一座名叫以法蓮的城,就和門徒住在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

54 因此,耶穌不再公開地在猶太人當中行事,而是離開那裡,到曠野附近的地方,進了一個叫以法蓮的城,在那裡與門徒們住下了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

54 所以,耶穌不再顯然行在猶太人中間,就離開那裏往靠近曠野的地方去,到了一座城,名叫以法蓮,就在那裏和門徒同住。

參見章節 複製




約翰福音 11:54
9 交叉參考  

在這些事以後,耶穌專往來於加利利,不願往猶太這邊行,因為猶太人正在想謀殺祂。


沒有人願意隱蔽自己的作為而又要廣泛地宣揚自己;祢若要行這些事,就該挺身表現於世。』


耶穌回答他:『我曾經坦率對這世界發言,常在所有猶太人聚集的會堂和聖殿裏施教,向來不在暗地說話。


再到約但河對岸,最初約翰舉行洗禮的地方,即在該地住下。


但因為害怕猶太人,都不敢公開討論祂。


但是當祂的弟兄們去後,祂也上去渡節,只是獨自潛行而不露面。


跟著我們:

廣告


廣告