Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 11:43 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

43 祈禱畢,便高呼『拉撒路,你出來!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 說完,就大聲呼喊:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 說完這話,耶穌大聲喊:「拉撒路!出來!」

參見章節 複製

新譯本

43 說了這話,就大聲呼喊:“拉撒路,出來!”

參見章節 複製

中文標準譯本

43 耶穌說了這些話,就大聲呼喚:「拉撒路,出來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」

參見章節 複製




約翰福音 11:43
12 交叉參考  

但是彼得叫他們出去,自己跪下祈禱,然後轉身對屍體說:『泰碧沙,起來!』她睜開眼睛,一見彼得,就坐起來。


於是彼得對他說:『伊尼雅,耶穌基督使你痊愈!起來,整理你的床!』那人立刻起來了。


彼得看到了,便對眾人說:『諸位以色列人,你們何必對此驚奇?何以這樣瞪住我們,好像是我們自己的能力或德行使這人能行走?


可是彼得說:『金與銀,我都沒有,但是我所有的,可以給你;我奉拿撒勒人耶穌基督的聖名,叫你起立行走!』


徒眾大起恐慌,彼此相對說:『此人究竟是誰?連風和海也順從祂!』


我固然知道祢時常聽我的祈禱,但是為了站在我身邊的人,我仍求告,務使他們相信是祢派遣我。』


於是死者出來了,手和腳是用布包着,面部有頭巾裹着。耶穌遂對他們說:『替他解脫,讓他自由行走!』


逾越節前六日,耶穌行抵伯大尼,即拉撒路死去之地,經其起死回生。


當時不少的猶太人知道耶穌在那裏,他們不僅為看耶穌而來,並且要看那經祂起死回生的拉撒路。


跟著我們:

廣告


廣告