Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 11:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 其實耶穌是指他的死而言,他們卻以為是指睡中休息而言。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 其實耶穌是指他已經死了,門徒卻以為他真的睡了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 原來耶穌是指他的死而說的,他們卻以為他說的是一般的睡眠。

參見章節 複製

新譯本

13 其實耶穌是指著拉撒路的死說的,門徒卻以為他是指正常的睡眠說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 其實耶穌說的是拉撒路的死,他們卻以為他說的是睡覺休息。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 耶穌這話是指着他死說的,他們卻以為是說照常睡了。

參見章節 複製




約翰福音 11:13
5 交叉參考  

遂說:『你們讓開!小姑娘並沒有死,祗是在睡覺;』他們竊笑不置。


大家為女孩悲歎哭泣,可是耶穌說:『不必哭,她並沒有死,祗是睡了而已!』


祂如此說完以後,又對他們說:『我們的朋友拉撒路正在睡着,但是我要去叫醒他。』


於是門徒說:『主,他若是在睡覺,終必轉好。』


於是耶穌明白對他們說:『拉撒路死了;


跟著我們:

廣告


廣告