Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 10:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

10 竊賊之來,無非是要偷竊、殺害、毁壞;我來卻是使他們得到生命,而且豐富地得着。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 盜賊來,無非是要偷竊、殺害、毀壞。但我來是要羊得生命,並且得到豐盛的生命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 賊來只是為偷竊、殺害,和毀滅;我來是為使他們獲得生命,獲得更豐富的生命。

參見章節 複製

新譯本

10 賊來了,不過是要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要使羊得生命,並且得的更豐盛。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 盜賊來,無非是要偷竊、宰殺、毀滅;而我來是要他們得生命,並且得的更豐盛。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。

參見章節 複製




約翰福音 10:10
25 交叉參考  

人之子是為尋覓兼拯救迷失者而來。』


我就是從天上來的生命之糧,吃這糧食的人將長生不死;我將施放的糧,即我的肉體,是為這世界的生命而備。」』


若有人聽過我的話而不相信,我並不裁判他,因為我不是為審判這世界而來,倒是要拯救這世界。


那從天上下凡,並帶着生命給這世界的,才是 神的食糧。』


神派遣祂的兒子來到這世界,並不是要審判這世界,乃是要藉祂拯救這世界。


『基督耶穌之入世,旨在拔救罪人』,斯言信而有徵,值得完全接受,而罪人之中,吾乃第一。


『阿們、阿們,我告訴你們!不經正門進羊欄,反由他處攀登而入,這人即盜賊。


猶如人子之來,非以役人,實乃事人,並且要捨生作多人的贖價。』


又因其代人說項而長生,祂也能絕對拯救那些通過祂去趨承 神的人。


果如此,則躋身於吾人之主兼救世主耶穌基督永存之國,自有其康莊大道。


為欲充份為承受諾言者表示其意志之不變, 神乃以誓言介入。


『偽善的文士們和法利賽人,你們畢竟有禍,因為你們在人們之前,將天國關閉,自己不進去,也不讓那些正在途次的人進去。


然則一個教導別人的反不教導自己嗎?一個宣講不可偷竊者,自己反偷竊嗎?


『慎勿輕視這些弱小者之一:我可以告訴你們,他們在天際間的天使,是時常覲見天際間我父的聖顔的;


耶穌教訓他們說:『經籍豈不是記着「吾宅將稱為萬邦祈禱之所!」你們反將它變成強盜的窟!』


他這樣說,並非關心窮人有所憐惜,實因他原本是個賊,保管錢袋時,常私取袋內之所有。


對他們說:『經卷載:「吾殿將稱為祈禱之殿:」你們反使之成為賊窩!』


但你們並不願意到我這裏來得生命。


我是好牧人;好牧人親為羊捨命。


因為人子是為拯救那喪失了的人而來。


跟著我們:

廣告


廣告