| 約翰福音 10:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》10 竊賊之來,無非是要偷竊、殺害、毁壞;我來卻是使他們得到生命,而且豐富地得着。參見章節 更多版本當代譯本10 盜賊來,無非是要偷竊、殺害、毀壞。但我來是要羊得生命,並且得到豐盛的生命。參見章節 四福音書 – 共同譯本10 賊來只是為偷竊、殺害,和毀滅;我來是為使他們獲得生命,獲得更豐富的生命。參見章節 新譯本10 賊來了,不過是要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要使羊得生命,並且得的更豐盛。參見章節 中文標準譯本10 盜賊來,無非是要偷竊、宰殺、毀滅;而我來是要他們得生命,並且得的更豐盛。參見章節 新標點和合本 上帝版10 盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊得生命,並且得的更豐盛。參見章節 |