Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰二書 1:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 愛是這樣的——吾人須遵照祂的種種命令行事為人;這就是諸位自始所行,庶幾你們依此而行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 愛就是遵行上帝的命令。你們要活出愛,這是你們從起初就聽到的命令。

參見章節 複製

新譯本

6 我們要照著他的命令行事,這就是愛。你們從起初所聽見的那命令,就是要你們憑著愛心行事。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我們要按照他的命令行事,這就是愛;你們要照著你們從起初所聽見的在其中行事,這就是命令。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製




約翰二書 1:6
14 交叉參考  

愛 神端在謹守其種種誡命,而 神的誡命並不繁重:


諸位自始所諦聽的,莫若保存之為愈。你們保存那自始即聽受了的,必常住於聖子,聖父之內。


但是,任何人遵守祂的道,斯人對 神之愛,誠哉乎成熟矣;憑着這,吾人可知自己是在祂之內。


你們若遵守我的訓令,就可寓於我的愛裏,正如我遵守我父的命令,就寓於祂的愛裏。


『你們若愛我,就應當遵守我的種種訓令。


你們若照我的命令行事,就是我的朋友。


愛我的人,必獲得我父的愛,我也愛他,並將自己向他顯現。』


我們既然知道,無論吾人有何所求,祂必垂聽,便知自己之所求,都已到手。


夫人,我現在要求你(非若寫一新誡給你而係我們自始即有的),所求即吾人宜互愛。


耶穌回答說:『愛我的人,必守我的道,我的父也必愛他,而且我們必到他那裏和他同住。


親愛的,我並不寫甚麼新命令給你們,只寫一個你們自始即已拜受的舊命令:舊命令即諸位聽過的道。


跟著我們:

廣告


廣告