Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 5:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 我將這類事寫給諸位,目的在使你們知道自己有永恆的生命——是寫給篤信 神聖子之名的人們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我把這些話寫給你們這些信上帝兒子之名的人,是要你們知道自己有永生。

參見章節 複製

新譯本

13 我把這些事寫給你們信 神的兒子之名的人,是要你們知道自己有永生。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我把這些事寫給你們信神兒子之名的人,好讓你們知道:你們有永恆的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我將這些話寫給你們信奉上帝兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。

參見章節 複製




約翰一書 5:13
26 交叉參考  

但是,這裏所記的目的,在促使你們相信耶穌即基督,即 神的聖子,通過這種信念,在祂的聖名下獲得生命。


凡歡迎祂的人,縱令是企慕其名的人,祂就賜權讓他們成為 神的兒女;


這就是祂的命令——信仰其子耶穌基督之名,並且照祂頒下給我們的命令彼此相愛。


凡信服祂的人,不致於判罪,但那不信祂的人,因為是不信 神獨生子之名,罪已判定。


我絕不因為你們不體會真理而作書,實因你們知之甚稔,而且知道真理絕無虛妄之言。


正因你們是子嗣, 神才遣發其聖子之靈,進入吾人之心而高呼『阿爸父!』


凡信服 神之子者,自有證在身;那不信 神的,則無異將祂當作謊言家;因為他不信 神為其子所作之證。


我的稚子們,我寫諸如此類的事給你們,冀使你們不犯罪;倘有人犯罪,我們與天父之間尚有一安慰者,即公義的耶穌基督。


吾人之作是書,在使諸位的喜樂得以充實。


通過我所認為是忠實弟兄的西拉,我簡畧作書寄與你們,以資勗勉,並且證明這就是 神的真恩惠。在這種恩惠中,你們務必屹立不墮。


我們知道,縱令我們塵世上的幕屋毁壞了,仍有 神的廣廈:是一所非人手所造的,且是永久在天際間的。


救恩別無覓處,因為普天之下,賜與人們的名,使我們得救,捨此無他。』


時值逾越節,耶穌正在耶路撒冷渡節日,許多人因為看見祂行的奇跡,都信慕其名。


我將這些有關那班誘致諸位踏入歧途的事寫給你們;


這人,因為信賴其聖名,所以健壯了;你們既看見,又認識。誠然,他具有的信念,已使他在你們全體面前得到健康。


證實這些事,而且將這些事寫出來的,即此門徒;我們知道,他的見證是真實的。


阿們、阿們,我告訴你們!凡聽我的話而又相信那位派遣我的,就有永恆的生命,並且不致於被譴責,反而能出死入生。


這就是祂恩許了我們的聖諾,即永恆的生命。


神曾派遣其獨生子來到這世界,以便吾人憑藉其子而生;是則 神的愛已對我們顯明。


神已賜我們永恆的生命,而這生命即在其子之身;斯乃明證。


我們也知道, 神之子業已來臨,且曾予吾人以理解,俾吾人認識那位真實者;而我們又是寓於那位真實者之內,是寓於其子耶穌基督之內。這是真 神,也是永恆的生命。


跟著我們:

廣告


廣告