Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 3:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 諸位知道那一位曾顯聖,為的是承担種種罪;祂本身並沒有罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你們知道,耶穌降世是為了除掉罪,祂裡面毫無罪惡。

參見章節 複製

新譯本

5 你們知道主曾經顯現,為要除掉罪,他自己卻沒有罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你們知道,基督曾經顯現,是為了除去罪孽;在他裡面並沒有罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

參見章節 複製




約翰一書 3:5
33 交叉參考  

神使那位不知罪者為吾人取罪,庶幾吾人能在祂身上成為 神的義。


基督也一次獻身以承担眾多人的罪,而且仍將再一次與罪無關地向那些期待祂的人顯聖以施救。


緣基督確曾一次為諸罪而死,即義者代替不義的人們,以便將我們引至 神之前;一方面是肉身被處死,一方面卻以靈體復活:


祂親身肩負我們的愆罪以就木,庶幾吾人能死於罪而生於義:你們是藉祂的創傷醫愈的。


若然,則自創世以來,祂必屢已受苦。但是現在,時值末世,祂祗一次顯聖,即藉其犧牲以除罪。


次日約翰瞥見耶穌朝着自己走來,便說:『看呀, 神的羔羊!祂要將這世界的罪惡拔去。


來自那位忠實的見證者、死者中最初復生者、大地各君王的元首耶穌基督!對於那位愛我們而又以其血解除了我們種種愆罪者,


但我們若在光中行事為人,猶如祂在光中,則彼此有交誼,而祂的聖子耶穌的血,也滌除我們一切罪戾。


這生命曾經顯示出來,我們也曾目睹,而且作證,向諸位宣告這原本與天父相偕而又曾對我們顯現的永恆生命——


祂為我們捨身,目的在救贖我們的一切罪戾,同時為祂自己淨化自己所有的熱中於美德的人民。


祂從未造罪;祂口無欺人之言。


祂既是 神榮的光輝,代表 神的實體,以其權威之言,撑持一切,則於捨己洗清我等罪孽之後,躋身於高高在上的偉大者之右。


『基督耶穌之入世,旨在拔救罪人』,斯言信而有徵,值得完全接受,而罪人之中,吾乃第一。


彼將產一男,宜名之為耶穌,因為祂要拯救其庶民脫離罪惡。』


我的稚子們,我寫諸如此類的事給你們,冀使你們不犯罪;倘有人犯罪,我們與天父之間尚有一安慰者,即公義的耶穌基督。


其受命也,係自創世之始,然其為你們之故顯現出來,當在此時日之終。


因為我輩擁有的大祭司,並非不能同情我們的弱點,反而和我們一樣,受過各種探誘,祗是沒有罪過。


像這樣聖潔而無不善、未玷污而遠罪人、並且高出天際的大祭司,正適合吾人之所需。


毫無疑義,敬虔之玄妙,奇哉大矣!祂化身而顯聖,在神靈之內成義,曾經諸天使目擊,被傳佈於異族人之間;舉世信奉,而且在光榮中被擢上昇。


『嗣後,我不多和你們說甚麼,因為這世界的掌權者要來;可是對我一無所用。


你們中間誰能判我有罪?我說實話你們何以不信?


我原來不知道祂;為要向以色列人彰明祂,我才來用水行洗禮。』


百夫長見此,乃崇拜 神,說:『這真是一義人!』


我們實在是死而無怨,咎由自取,這人卻毫無過失!』


明知自己不是用金銀可朽之物從你們先人習習相沿的虛妄行為中救贖出來,


祂是我們的罪的挽回祭;不僅是為了我們的罪作犧牲,也是為了舉世之罪。


諸位既知道祂是公義的,也該知道每個行義的人是由祂出生。


犯罪者屬魔鬼;魔鬼自始即作孽造罪。為了這, 神之子才出現,要掃蕩魔鬼的種種惡業。


跟著我們:

廣告


廣告