Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 2:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 父老們,我作書與你們,因為你們認識那位自始即存在的。青年們,我作書與你們,因為你們克服了那惡者。稚子們,我曾致書與你們,因為你們認識了天父。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 父老們,我寫信給你們,因為你們已經認識從太初就存在的那位。年輕人,我寫信給你們,因為你們已經戰勝了那惡者。

參見章節 複製

新譯本

13 父老們,我寫信給你們, 因為你們認識太初就存在的那一位。 青年們,我寫信給你們, 因為你們已經勝過那惡者。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 父老們哪,我寫信給你們, 因為你們已經認識了從太初就有的那一位; 年輕人哪,我寫信給你們, 因為你們已經勝過了那惡者。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 父老啊,我寫信給你們, 因為你們認識那從起初原有的。 少年人哪,我寫信給你們, 因為你們勝了那惡者。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 父老啊,我寫信給你們, 因為你們認識那從起初原有的。 少年人哪,我寫信給你們, 因為你們勝了那惡者。

參見章節 複製




約翰一書 2:13
36 交叉參考  

你們若已認識我,應該也認識我的父:今而後,你們要認識祂,並且看見祂。』


父老們,我曾致書與你們,因為你們認識了那位自始即存在的。青年們,我曾致書與你們,因為你們年富力強, 神的道常住於你們心中,你們並且戰勝了那惡者。


稚子們,你們是屬 神的,並且戰勝了那些靈;那寓於你們之內的,實大過於住在這世界的。


關於那自始即已存在,而我們又恭聽過、親眼看見過、觀察了而且親手觸及過的生命之道——


我父已將一切交給我;除天父以外,無人知道兒子是誰;除兒子及其願意顯示其父的人以外,無人知道天父是誰。』


長存的生命,在於認識祢是唯一的真 神,並且知道耶穌基督是祢派遣的。


凡自 神出生者,吾人固知其不犯罪;反有那位由 神生的保衛他,連那惡者也不觸犯他。


不像該隱之隸屬於惡者,殺其弟。然則胡為乎而殺之?因為他自己所作的不正當,而他兄弟的工作正當。


我父已將一切付諸於我:除父親外,無人完全知道兒子;除兒子和祂願意啟迪的人以外,無人完全知道父親。』


我們也知道, 神之子業已來臨,且曾予吾人以理解,俾吾人認識那位真實者;而我們又是寓於那位真實者之內,是寓於其子耶穌基督之內。這是真 神,也是永恆的生命。


稚子們,我作書與你們,因為你們的種種罪業已託於祂的聖名而蒙赦。


我的稚子們,我寫諸如此類的事給你們,冀使你們不犯罪;倘有人犯罪,我們與天父之間尚有一安慰者,即公義的耶穌基督。


同樣地,須勸青年人謹慎自持:


神曰:『應有光從黑暗中照出來!』祂曾照在吾人心內,使 神的光榮的知識,當着耶穌基督的面,得以彰明。


他們這樣對待你們,因為他們既不認識我父,也不認識我。


耶穌對他說:『腓力,我和你們相處這樣久的時間,你還不認識我嗎?看見我的人,就看見了天父,你怎可要求將天父顯示與我們呢?


於是他們問:『祢父在何處?』耶穌答:『你們不知我,又不知我父;假定你們知我,必然也知我父。』


田地即這世界;優良種籽係神國諸子;稗子則為惡者諸子。


聞神國之道而不了解,惡者即至將播於其心者奪去:斯即播於路旁者之謂。


不可叱斥年長者,祗可婉勸如諫父;對年幼者則視如兄弟。


冀其成為一體,猶如我父在我之內,我在父之內,從而他們也在我們之內,這世界終必相信祢曾派遣我:


你祗可以「唯唯否否」為言,逾此即係出諸惡念。


我對你們說了這些事,為的是使你們在我身上得平安。在這世界,你們只有苦難;但是,高興吧,我已經克服這世界!』


有耳者,讓他聽聽神靈對各教會說些甚麼。對得勝者,我要使他依生命樹為食,那棵樹是在 神的樂園裏』。


他們依仗羔羊的血,憑藉自己的證言,克服了牠;他們至死不愛惜自己的性命。


跟著我們:

廣告


廣告