Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 2:12 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

12 稚子們,我作書與你們,因為你們的種種罪業已託於祂的聖名而蒙赦。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 孩子們,我寫信給你們,因為靠著祂的名,你們的罪已經得到赦免。

參見章節 複製

新譯本

12 孩子們,我寫信給你們, 因為你們的罪因著主的名已經得到赦免。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 孩子們哪,我寫信給你們, 因為你們的罪孽藉著基督的名已經被赦免了;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 小子們哪,我寫信給你們, 因為你們的罪藉着主名得了赦免。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 小子們哪,我寫信給你們, 因為你們的罪藉着主名得了赦免。

參見章節 複製




約翰一書 2:12
22 交叉參考  

諸先知都證明,凡信服祂的人,必因祂的聖名使罪得赦。』


『諸位弟兄!你們應當知道,赦罪之道,是經由此人向你們宣告的:


憑 神恩惠之豐富,依靠那一位,我們可藉祂的血得救贖,使罪蒙赦,


救恩別無覓處,因為普天之下,賜與人們的名,使我們得救,捨此無他。』


憑藉祂,我們得以贖身免罪;


但我們若在光中行事為人,猶如祂在光中,則彼此有交誼,而祂的聖子耶穌的血,也滌除我們一切罪戾。


吾人之作是書,在使諸位的喜樂得以充實。


宜奉其聖名,從耶路撒冷起,向各民族宣揚懺悔赦罪之道。


耶穌目擊他們的信行,便說:『來人呀,你所有的罪已獲赦免!』


我絕不因為你們不體會真理而作書,實因你們知之甚稔,而且知道真理絕無虛妄之言。


親愛的,我並不寫甚麼新命令給你們,只寫一個你們自始即已拜受的舊命令:舊命令即諸位聽過的道。


我的稚子們,我寫諸如此類的事給你們,冀使你們不犯罪;倘有人犯罪,我們與天父之間尚有一安慰者,即公義的耶穌基督。


我們若供認自己的罪,祂既是誠信的、公義的,亦必寛赦吾人諸罪,並且滌除我們的一切愆尤。


務必親切和藹相待,仁慈為懷;互相寛恕,猶如 神在基督身上寛恕了你們。


你們有些人曾是這樣!然而諸位憑藉主耶穌基督的聖名,依靠吾人 神之靈,業已洗淨了,聖化了,成義了。


跟著我們:

廣告


廣告