Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




猶大書 1:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 對於不守厥職、擅離自己的住處的各天使,則以永不除去的鎖鏈,拘留於陰森幽暗中,以待那重大時日的審判。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 至於不守本分、擅離領地的天使,上帝也用鎖鏈將他們永遠囚禁在幽暗裡,等候最後審判的大日子到來。

參見章節 複製

新譯本

6 還有,那不守本位擅離自己居所的天使,主就用永遠的鎖鍊把他們拘留在黑暗裡,直到那大日子的審判。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 並且用永恆的鎖鏈把那些不守本位、離開自己居所的天使拘留在幽暗裡,直到那大日子的審判。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。

參見章節 複製




猶大書 1:6
12 交叉參考  

神既不放鬆犯罪的天使,竟將他們投入塔塔羅沙,囚之於幽暗的坑中,以待審判;


因為這一鬥爭,非對血肉之倫,而係對那班掌權者、權勢者、這黑暗的世界的統治者、天空之間邪惡的精靈群。


於是又顧其左而言:「你們這班可咒詛的人,離開我去投入那為魔鬼及其使者所預備的不熄之火!


他們喊着說:『 神的聖子,我們彼此何干?時期未屆,祢竟來此懲罰我們嗎?』


則主知道如何拔救虔敬的人們脫出試誘,但將不義的人們留至審判日受懲罰;


祗有惶恐地等候審判和那行將吞滅諸敵的怒火。


你們是出自你們的父,那就是魔鬼,所以你們祗照這種父的慾望行事。他自始即是一兇殺者,從來不在真理之內,因為他根本無真理可言。當他說謊的時候,他很自然地發言,因為他一切是虛偽,也是謊言家的鼻祖;


那惑眾的魔鬼被擲入烈火與硫磺的湖,那獸和那偽先知也在該處,日夜受刑,永世不休。


阿們,我告訴你們!在審判之日,所多瑪、蛾摩拉兩地尚且將較該城多蒙寛恕。


你是按照你那剛愎自用和冥頑不悔之心,為自己在忿怒之日和 神顯示公正審判之時累積忿怒!


是海上洶湧的波濤,浪花掀起自己的種種羞恥;是流蕩的星,為他們永世保留着漆黑的幽暗。


他將龍捉住,(即老蛇,亦即魔鬼和撒但),將他縛住一千年;


跟著我們:

廣告


廣告