Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歌羅西書 4:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 同時也為我們祈禱,庶幾 神可為我們洞開大道之門,俾從事闡揚基督的神秘(為了這我才鎯鐺在囚),

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 要為我們禱告,求上帝為我們打開傳道的門,好傳揚基督的奧祕——我就是為此而被囚禁的。

參見章節 複製

新譯本

3 也要為我們禱告,求 神為我們開傳道的門,宣講基督的奧祕,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 同時也要為我們禱告:願神給我們開福音的門,使我們能傳講基督的奧祕——我也是為此被捆鎖的,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 也要為我們禱告,求上帝給我們開傳道的門,能以講基督的奧祕(我為此被捆鎖),

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 也要為我們禱告,求神給我們開傳道的門,能以講基督的奧祕(我為此被捆鎖),

參見章節 複製




歌羅西書 4:3
27 交叉參考  

歸後召集教會,將 神使用他們的一切成就,以及如何對異族人開放信仰之門,作了報告。


斯道即歷世歷代所隱藏的奧秘,現在卻對祂的諸聖賢顯示;


我嘗帶着基督的福音至特羅亞,主也為我開了門;


為此,我才受苦受難,竟至身繫縲絏,形同罪犯;但是, 神的道,未被桎梏。


我這樣思念你們每個人,是對的,因為我心裏有你們;不論我是身陷囹圄,或是為福音辯證,你們都是我的恩澤的共同享受人。


是故,我這在主內作囚徒者,要求諸位在處世為人上,堪與召喚你們的聖召等值;


因為有一大而有效的門為我敞開着,反對者亦大有人在。


是故,宜使人視我輩為基督的侍從和 神種種奧秘的管家。


弟兄們,請為我們祈禱!


耶穌回答說:『因為你們已受賜而知天國的種種神秘,彼等則未蒙賜。


同時也請你為我預備住處,因為我希望通過諸位的祈禱奉遣派。


然而,我還要快樂,因為我知道,經過諸位禱籲,加上耶穌基督供給的靈,這對於我,必然是以釋放為結局;


祈願主垂憐阿尼色弗的家庭,因為他屢次使我興奮,並不以我身繫縲絏為可恥,


基於這種理由,我這為你們異族人之故作基督耶穌囚徒的保羅……


至此,對於那位力能使你們站穩的 神,根據我所傳的福音和耶穌基督的宣言,根據歷代秘藏的神秘的啟示,


即如何用啟示使我得知奧秘,有如我在上文約略所述,


讀之便能體會我對基督的玄妙已有領悟。


並且去揭曉那自始即隱於創造萬物的 神之內的秘密的作用何在,


我保羅親筆致候。勿忘我仍在縲絏之中!願天恩與諸位相偕!


要你宣揚大道,不分時季,嚴密注意,以耐性和教理去譴責、誥誡、勸勉。


跟著我們:

廣告


廣告