Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歌羅西書 1:2 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

2 致書與住在歌羅西的諸聖徒,以及和基督結合的忠實弟兄們:伏願天恩臨於諸位安寧!來自吾人父 神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 寫信給歌羅西的聖徒,就是忠於基督的弟兄姊妹。 願我們的父上帝賜給你們恩典和平安!

參見章節 複製

新譯本

2 寫信給在歌羅西的聖徒,和在基督裡忠心的弟兄。願恩惠平安從我們的父 神臨到你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 致歌羅西的聖徒們,就是在基督裡忠心的弟兄: 願恩典與平安從神我們的父臨到你們!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏有忠心的弟兄。願恩惠、平安從上帝我們的父歸與你們!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 寫信給歌羅西的聖徒,在基督裏有忠心的弟兄。願恩惠、平安從神我們的父歸與你們!

參見章節 複製




歌羅西書 1:2
14 交叉參考  

伏願天恩臨於諸位;安寧因完全認識 神和我們的主耶穌而倍增!


保羅,即奉 神聖旨而為基督耶穌的一名使徒,致書與住在以弗所的諸聖徒,以及和基督耶穌結合的諸信徒:


致書於所有在羅馬蒙 神寵幸而稱為聖賢的人: 伏願天恩臨於諸位!安寧來自吾人父 神和主耶穌基督。


致書與立於哥林多的 神的教會,即託福於基督耶穌聖化了而又蒙召作聖徒的諸君:連同各地所有稱誦吾人主耶穌基督的聖名的人——吾人之主亦彼等之主:


約翰致書與亞西亞的七教會: 伏願天恩臨於諸位;安寧來自那位今在、昔在以及行將來臨者;同時來自祂寶座前的七靈;


其為惠民,乃本乎父 神的先見,經神靈聖化而服從,並且灑上了耶穌基督的血: 伏願天恩臨於諸位;安寧倍增!


伏願天恩臨於諸位!安寧來自吾人父 神和耶穌基督。


迺者,為使諸位也知道有關我的一般情形,所事為何,親愛的弟兄和主內忠心的服役者推基古,將使你們明瞭一切。


伏願慈惠臨於諸位:安寧、恩愛倍增!


準此,凡以信德為本者,必隨同篤信的亞伯拉罕蒙福。


職是之故,我遣派了提摩太趨貴處:他是我所愛的孩子,而且忠於主;祂必使諸位回憶我在基督內生活的方式,諸如我在各地各教會中所傳授的。


亞拿尼亞答:『主,關於這人,我聽過許多人說,他在耶路撒冷是窮兇極惡迫害祢的聖賢。


基督耶穌的家奴保羅和提摩太,致書於住在腓立比而又與基督耶穌結合的諸聖徒、連同各監督和執事:


跟著我們:

廣告


廣告